International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-16-2005, 06:37 AM   #1 (permalink)
Junior
 
Gino's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Posts: 24
Gino is an unknown character at this point Gino is an unknown character at this point
Default Traduzione in Italiano da russo

Ciao! Ho bisogno aiuto in traduzione........... Наша компания начинала свою деятельность как отель провайдер. Со временем начали прирастать отделы организации мероприятий, выездного туризма и деловых поездок. Очередной ступенью для нас стала организация полномасштабного отдела въездного туризма.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-16-2005, 08:24 AM   #2 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,303
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Can anyone translate into english the previous message? I guess no one can go directly from russian to italian. I will try to get it from english to italian thereafter.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-16-2005, 08:29 AM   #3 (permalink)
Junior
 
Gino's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Posts: 24
Gino is an unknown character at this point Gino is an unknown character at this point
Default

Ok............Thanks...........I don`t undersand russian)))
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-16-2005, 09:10 AM   #4 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,303
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

neither do I
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-20-2005, 03:15 PM   #5 (permalink)
Member
 
Koroleva's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Location: Россия
Posts: 82
Koroleva is an unknown character at this point Koroleva is an unknown character at this point
Send a message via ICQ to Koroleva
Default

Quote:
Originally Posted by Gino
Ciao! Ho bisogno aiuto in traduzione........... Íàøà êîìïàíèÿ íà÷èíàëà ñâîþ äåÿòåëüíîñòü êàê îòåëü ïðîâàéäåð. Ñî âðåìåíåì íà÷àëè ïðèðàñòàòü îòäåëû îðãàíèçàöèè ìåðîïðèÿòèé, âûåçäíîãî òóðèçìà è äåëîâûõ ïîåçäîê. Î÷åðåäíîé ñòóïåíüþ äëÿ íàñ ñòàëà îðãàíèçàöèÿ ïîëíîìàñøòàáíîãî îòäåëà âúåçäíîãî òóðèçìà.
Our company began its activity as a hotel-provider (???) After some time the following departments appeared: organizational, abroad tourism and business trips. The next step for us has become the organization of the full in-coming tourism department.

Any corrections are welcomed
__________________
Kolik řečí znáš, tolikrát jsi člověkem
Сколько знаешь языков, столько раз ты человек
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-20-2005, 04:02 PM   #6 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,303
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Ok thanks so much Koroleva

Gino, are you okay with this english translation or do you need it in italian anyway?
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-21-2005, 06:47 AM   #7 (permalink)
Junior
 
Gino's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Posts: 24
Gino is an unknown character at this point Gino is an unknown character at this point
Default

Ciao!!! Grazie,ma meglio in italiano!!!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Contents índice pluiepoco Learn portuguese (portuguese lessons!) 24 06-08-2005 09:22 PM
Gramática da Língua Portuguesa pluiepoco Learn portuguese (portuguese lessons!) 3 06-06-2005 04:43 PM
Correction d'un texte en italien 3 masremi Aiuto alla traduzione (Italian) 27 03-16-2005 05:01 PM
Traduzione di un termine industriale in italiano Marcellus054 Aiuto alla traduzione (Italian) 2 03-01-2005 12:35 PM
"Nas entranhas da Fórmula 1" Br (portuguais) > Fr skylar Aide à la Traduction (French) 5 11-17-2004 08:45 PM

Russian Translation - Pусский переk : The international discussion forum : Traduzione in Italiano da russo

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Forum dyskusyjne po polsku || Agence de Traduction || Votre parfums pour l'intérieur || Traducteur Ligne || La vie est un parfum || Zidane || mieszkanie warszawie |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand