|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Jul 2005
Posts: 5
Jeannot is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour quelqu'un dans mon village dans les Vosges a trouvé sur son terrain une médaille représentant la vierge marie avec enfant ainsi qu'un verre au pied d'un arbre.
Il y a quelque chose de marqué sur la médaille en cyrillique et je pense que ça doit être du russe. J'ais marqué sur une feuille ce qui avait marqué dessus, mais ça se peut que ce soit pas les lettres exactes car il est assez difficile de lire ce qui a marqué. Voilà ce qui est marqué à l'avant: Et à l'arrière: Je n'ais réussi à traduire qu'un seul mot, МАТИ: Marie, le reste je n'y arrive pas. Je voulais aussi savoir si il y avait une tradition en Russie d'enterrer les morts avec un verre. Je sais que 45000 russes sont venus sur le front français pendant la première guerre mondiale Donc si c'est le cas ça se pourrait peut-être qu'un soldat russe ait été enterré ici pendant la première guerre mondiale, et qu'en creusant un peu on trouve quelque chose. Last edited by Jeannot; 07-23-2005 at 08:51 PM. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
just kajtek
|
МАТИ vient de "mère" en russe mais vu le texte religieux par extension parle de la Marie
c'est une inscription avec une vocation purement religieuse, peut être écrite en caractères du russe avant la reforme de l'alphabet, ou en ukrainien je suis desolee de ne pas pouvpoir t'aider plus
__________________
*think well if you really would say that in your language to the person who could understand you it's just one of millions forums, nothing else musique in the air Traduction Polonais Alpes Traduction |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Jul 2005
Posts: 5
Jeannot is an unknown character at this point
![]() |
Merci kajtek pour ton intervention qui m'a dejà beaucoup aidé.
Donc cette médaille date d'avant 1917, puisque sont présents les lettres Ѣ et Ѵ qui appartiennent à l'ancien alphabet cyrillique Ceci semble donc confirmer la piste d'un soldat envoyé en France par le Tsar durant la première guerre mondiale. Et est ce que tu est arrivé à traduire approximativement certains autres mots. Cependant il se peut que je n'ais pas bien réussie à retranscrire les lettres car au moment ou j'ai recopié je n'avait pas à coté de moi un alphabet cyrillique Il faudrait que j'aille voir la personne qui l'a trouvé et que je prenne en photo la médaille pour mettre une photo aggrandie sur internet. Autre précision la médaille a été retrouvée au fond du verre lui même remplie de terre, ce qui élimine de fait l'hypothèse que la médaille soit tombée de la poche de son propriétaire. |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Member
|
j'ai un peu déchiffré, mais sans certitude.
Sur la 1ère image, on dirait ceci: нам помогай (aide-nous) пресвятой твой (sainte - ta) нас не опускай (ne nous abandonne pas) Sur la 2e image, ça ressemble à ceci: бог, божий ou божок (dieu, divin, idole) Bonne chance pour la suite. |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Resident & Helpmate
Join Date: Jun 2005
Location: Russia, Kemerovo
Posts: 275
Blog Entries: 3
Arthur has a spectacular aura about
![]() |
C'est une traduction en russe. (pas Ancien Slovain comme sur la medaille)
la 1ère image: О чудесная Дева Мати (Мать) нам помогай; с пресвятой твоей опеки нас не опускай! (отпускай) la 2e image: Чудотворная Мати (Мать) Божья в ... (ici peut etre le nom d'une ville). Je doit voir l'image de la medaille pour traduire mieux.
__________________
phedotov at gmail.com
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Traduction d'inscription sur une médaille | Jeannot | Russian Translation - Pусский переk | 0 | 07-23-2005 08:24 PM |
| Traduction d'inscription sur une médaille | Jeannot | Russian Translation - Pусский переk | 0 | 07-23-2005 08:20 PM |
| traduction francais allemand sur le rock | normanehdi | Übersetzungs Hilfe (Deutsch) | 0 | 03-05-2005 02:42 PM |
| Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS | News | Le tour du monde | 0 | 01-27-2005 04:05 PM |
|
Russian Translation - Pусский переk : The international discussion forum : Traduction d'inscription sur une médaille
|