International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-22-2005, 07:42 PM   #1 (permalink)
Just arrived
 
athomas146's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Posts: 2
athomas146 is an unknown character at this point athomas146 is an unknown character at this point
Default Russian to English translation help please...

Can someone please translate this for me to English?

"Nadejus, u tebja vse v porjadke"

Also, I would appreciate it if anyone knows where I can find a phonetic Russian to English translator program online to let me know. Thank you
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-22-2005, 11:44 PM   #2 (permalink)
Junior Member
 
alll's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Posts: 9
alll is an unknown character at this point alll is an unknown character at this point
Default

"Nadejus, u tebja vse v porjadke" = i hope you are ok
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-23-2005, 08:46 AM   #3 (permalink)
Just arrived
 
athomas146's Avatar
 
Join Date: Jul 2005
Posts: 2
athomas146 is an unknown character at this point athomas146 is an unknown character at this point
Default

Thank you for the help
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-25-2005, 02:48 PM   #4 (permalink)
Growing Member
 
russian-translator's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 27
russian-translator is an unknown character at this point russian-translator is an unknown character at this point
Default

There are no online phonetic Russian translation because Russian words can be written differently with Latin characters, there are no strict rules. For example, word "счастье" (happiness) can be written as SHCHASTYE, SHCHASTJE, SCHASTYE, SCHASTJE, SHCHASTIE,SCHASTIE, even "s4astie". There is no way to make the phonetic translation process automatic till Russians unanimously adopt common transliteration rules.
__________________
Igor Shevkoplyas
English Russian translator from Ukraine has a free Ukrainian translation tool

Last edited by russian-translator; 07-25-2005 at 02:52 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-13-2007, 07:13 PM   #5 (permalink)
Member
 
hutor04's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 52
Blog Entries: 1
hutor04 is an unknown character at this point hutor04 is an unknown character at this point
Default

Why not stick to GOST transliteration. And implement GOST rules in a translation tool for a start?
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-13-2007, 07:22 PM   #6 (permalink)
Member
 
peticH's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Location: Moscow/Russia
Posts: 73
peticH has a spectacular aura about peticH has a spectacular aura about
Send a message via ICQ to peticH
Default

'Cause when you recieve a transliterated text, you never know if it follows the Standards or not. That's a fact you can't deny like the fact that there're 9 million bicycles in Beijing =)
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-04-2007, 01:02 PM   #7 (permalink)
English Türkçe français
 
Sunset's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Posts: 15
Sunset is an unknown character at this point Sunset is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by hutor04 View Post
Why not stick to GOST transliteration. And implement GOST rules in a translation tool for a start?
GOST то есть -- государственный стандарт -- где прабили должны быть в интернете?
__________________
English Türkçe fluently -- français assez bien -- Русский не плохо -- μιλαω ελληνικα λιγο --
ρωσσικα ανγλικα ελληνικα γαλλικα τουρκικα
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Russian - English / English - Russian REALTIME phone translation tramper Translation offers, freelance translators, translation services 2 10-24-2007 03:46 AM
searching for US English to Canadian English auto translation tool. toppers Translation help (English) 2 06-02-2006 08:19 PM
English Russian translation help for free russian-translator Various sites about translation and linguistics, sites de traduction et linguistiques divers Andere 0 06-18-2005 02:25 PM
English Russian/Ukrainian translation russian-translator Translation offers, freelance translators, translation services 0 04-15-2005 01:50 PM
Official English translation bernhard News and articles about languages 0 10-23-2004 01:23 PM

Russian Translation - Pусский переk : The international discussion forum : Russian to English translation help please...

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Realizzazione siti web || International Forum || Traduction arabe || vélo électrique || Le parfum de la vie || Cours Langue || Au bon parfum |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand