|
|
#8 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Aug 2008
Posts: 1
Cossack23 is an unknown character at this point
![]() |
(YA obratila vnimaniya, chto ti zaxodish, kak gost na mou stranizy pochti kajdiy den.
Ti xochesh poobschatsya? .... ya ne vozrajau.... ;-))) Xochy srazy predypredit, y nas mojet bit tolko dryjeskoe obschenie. Esli ti soglasen, napishi o sebe....) Also wondering if anyone knows of an online program to automatically translate into English. Thanks |
| (Offline) |
|
|
|
#9 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Location: Russia
Posts: 122
catlovesjam has a spectacular aura about
![]() |
Translation is here:
I have noticed that you visit my internet page as a guest almost every day. Would you like to communicate with me? I don't mind it. ;-))) But I have to tell you beforehand that we can communicate as friends only. If you agree with it, write something about you. |
| (Offline) |
|
|
|
#10 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Feb 2009
Posts: 1
dolphin1023 is an unknown character at this point
![]() |
I recently adopted a cat that bebelonged to a Russian woman. She named the cat "Kissunchick". I am told this is Russian. Can someone tell me what this means? Thanks!
|
| (Offline) |
|
|
|
#11 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Location: Russia
Posts: 122
catlovesjam has a spectacular aura about
![]() |
This is just a very gentle variant of the word "cat". Suffix "-chick" means "cute, nice, little, pretty". "Kisa" is very often used word for cats, something like "kitty", or "pussycat" etc. So in the end, "name" of your cat can be "translated" as "pretty little cute pussicat" :D
|
| (Offline) |
|
|
|
#12 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Oct 2009
Posts: 2
nedney is an unknown character at this point
![]() |
I too have some phonetic Russian in need of translating, and would appreciate any help to accomplish this:
tebe nado napisat NE lomatel' serdec, A lomatel' l'da korolevyi! isprav'sya on ne mozhet razbit' mne serdce Ya 4toto propystil? Gala tu razbila jemy serdce? otstal tyi ot zhizni sovsem... |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Russian - English / English - Russian REALTIME phone translation | tramper | Translation offers, freelance translators, translation services | 2 | 10-24-2007 03:46 AM |
| searching for US English to Canadian English auto translation tool. | toppers | Translation help (English) | 2 | 06-02-2006 08:19 PM |
| English Russian translation help for free | russian-translator | Various sites about translation and linguistics, sites de traduction et linguistiques divers Andere | 0 | 06-18-2005 02:25 PM |
| English Russian/Ukrainian translation | russian-translator | Translation offers, freelance translators, translation services | 0 | 04-15-2005 01:50 PM |
| Official English translation | bernhard | News and articles about languages | 0 | 10-23-2004 01:23 PM |
|
Russian Translation - Pусский переk : The international discussion forum : Russian to English translation help please...
|