International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-08-2012, 09:04 AM   #8 (permalink)
Super Moderator
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 3,504
Cloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant future
Default

Quote:
Originally Posted by Baca View Post
S'agit il également d'une expression communément admise?
Non je ne crois pas. En tous cas s'il s'agissait d'un mot russe courant Arthur t'aurait répondu. Il est russe et je l'ai vu se connecter.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-14-2012, 01:09 PM   #9 (permalink)
Growing Member
 
u-peter's Avatar
 
Join Date: Apr 2011
Location: Russia
Posts: 27
u-peter has a brilliant futureu-peter has a brilliant futureu-peter has a brilliant futureu-peter has a brilliant futureu-peter has a brilliant futureu-peter has a brilliant futureu-peter has a brilliant futureu-peter has a brilliant futureu-peter has a brilliant futureu-peter has a brilliant futureu-peter has a brilliant future
Default

I do not know if I understand you correctly, but I can only say the following: Chumak (Tchoumak) - is an Ukrainian surname, also is spreaded in Russia. So maybe it will help...
Another Russian phonetic "twin" is chuvak (tchouvak) [rude slang] = dude
__________________
(native speaker)
(novice speaker)

Last edited by u-peter; 03-14-2012 at 01:19 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-14-2012, 02:43 PM   #10 (permalink)
Super Moderator
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 3,504
Cloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant future
Default

To u-peter!
Baca got a postcard sent from Sankt-Peterburg from his former French girlfriend and just before her signature she had written this word/name. Then Baca thought it meant Kisses or Hugs but I told him it didn't. I also wrote that it rather looked like a name with the possible meaning of a crack or something like that. Then I suggested the goblin Churnak but Baca said he didn't think his ex was playing the game Dungeons and Dragons.

Anyway I don't know if it's needed but I will explain in French what you have written. (I know that Ukrainian surnames can be funny so it doesn't surprise me that the name is Ukrainian.)

@ Baca ! Je ne sais pas si tu as compris ce que u-peter vient d'écrire. Il a écrit que Chumak (Tchoumak) est bel et bien un nom de famille ukrainien portés aussi par des gens habitant en Russie.

Il a ajouté qu'il y a un mot d'argot qui ressemble à ce nom. Ce mot est chuvak (tchouvak) signifiant mec ou type, dude en anglais. En fait tchouvak doit être une abréviation de tchelovek, homme (au sens d'une personne, d'un être humain) en russe.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-17-2012, 07:55 AM   #11 (permalink)
Junior Member
 
Baca's Avatar
 
Join Date: Feb 2012
Posts: 6
Baca is an unknown character at this point
Default

Thanks a lot for your troubles, I tried to join a picture of the word, unfortunately i am not able to put it on this site. If you have an email adress to which i can send it to, i'd be glad to do it though. This word is working me a lot and its probably meant to...
And thanks for the translation Cloelia, i'm a little better in English than I am in Russian.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-17-2012, 01:16 PM   #12 (permalink)
Super Moderator
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 3,504
Cloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant future
Default

But you CAN attach a picture. If you want to write a link you can write everything but http :// w w w and I will complete your link. Newbees cannot post links due to our spam protection but a moderator, like myself, can go into another user's message and complete his, or her, link.

If you want to upload an image from your computer you should not use the Post Quick Reply button at the bottom of the message but "Du-te avansat" (Romanian for Go to advanced) and then use the Additional Options by clicking on Manage Attachments.

En français Pour rajouter une image s'il s'agit d'un lien tu écris tout ce qui vient après http :// w w w. (Et un modérateur complétera ton lien.) S'il s'agit d'une image de ton disque dur je cite les FAQ :
"Pour joindre un ou plusieurs fichiers à un nouveau message, cliquez simplement sur le lien [Gérer les pièces jointes] au bas de la page de rédaction du message, et sélectionnez le ou les fichiers que vous voulez joindre à partir de votre disque dur. Après avoir envoyé votre message, la ou les pièces jointes seront affichées dans le corps du message."
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-18-2012, 07:57 AM   #13 (permalink)
Junior Member
 
Baca's Avatar
 
Join Date: Feb 2012
Posts: 6
Baca is an unknown character at this point
Default

J'ai enfin réussi, voila donc la photo de ce fameux mot.

Merci pour tes explications Cloe
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	DSC_0109.JPG
Views:	23
Size:	831.5 KB
ID:	4037  
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-18-2012, 09:54 AM   #14 (permalink)
Super Moderator
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 3,504
Cloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant future
Default

Il s'agit bien de ce nom ukrainien qui peut avoir la significance d'une fente ou d'un défaut :
Avec mon meilleur (with my best)
Tchoumack (Chumak)
Zofia

Ou Tchoumack n'est peut-être pas un nom russe mais un son français, le son d'un baiser sonore.

Ton ex a peut-être fait un mot de deux onomatopées : l'onomatopée du
1. bruit d'un baiser Français : smack, Russe : chmok (чмок)
2. bruit d'un train Français : tchou tchouu, Russe : uu-u (уу-у)
Liste d'onomatopées dans différentes langues - Wikipédia

Last edited by Cloelia; 03-18-2012 at 11:32 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Russian Translation - Pусский переk : The international discussion forum : Un petit mot à traduire.

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Traduction || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand