International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-02-2008, 09:54 AM   #1 (permalink)
Senior Member
 
Tulip Red's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 162
Tulip Red is an unknown character at this point Tulip Red is an unknown character at this point
Default Tradution anglais=> français; English => French

Salut tt le monde, est-ce que qq pourait me traduire ce passage en français, s'il vous plaît??

"it is easy to visualise the sultans reclining on their divans smoking water pipes as they listen (much as Mr Weiss, clad in oriental pyjamas, does on the pink velour floor cushions of his Istanbul home)."

Thank you very much, merci beaucoup
__________________


Seven advice of Mevlana

-In generosity and helping others, be like a river

-In compassion and grace, be like sun

-In concealing others' faults, be like night

-In anger and fury, be like dead

-In modesty and humility, be like earth

-In tolerance, be like a sea

-Either exist as you are or be as you look

Last edited by Tulip Red; 05-02-2008 at 10:12 AM.
(Online)   Reply With Quote
Old 05-02-2008, 11:56 AM   #2 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,248
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

0 mon avis il manque un peu de contexte mais voici ce que je retiens:

Il est facile d'imaginer les sultans allongés sur leurs divans, fumant le narghilé alors qu'ils écoutaient (de façon semblable à Mr Weiss, vêtu d'un pyjama oriental, sur ses coussins de velours rose dans sa maison d'Istanbul).

(Offline)   Reply With Quote
Old 05-02-2008, 12:28 PM   #3 (permalink)
Senior Member
 
Tulip Red's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 162
Tulip Red is an unknown character at this point Tulip Red is an unknown character at this point
Default

Merci beaucoup.
__________________


Seven advice of Mevlana

-In generosity and helping others, be like a river

-In compassion and grace, be like sun

-In concealing others' faults, be like night

-In anger and fury, be like dead

-In modesty and humility, be like earth

-In tolerance, be like a sea

-Either exist as you are or be as you look
(Online)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Translation help (English) : The international discussion forum : Tradution anglais=> français; English => French

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Ogłoszenia drobne || traduction allemand-francais || Forum de discussion || French dictionary || Le parfum de la vie || Traduction arabe francais || Allemand |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand