|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Apr 2008
Posts: 1
jikolo is an unknown character at this point
![]() |
hi,
j'aimerais traduire ceci en anglais.Merci Je viens par la présente déposer mon dossier de candidature à un poste d’Ingénieur Informatique spécialisé en Réseaux et Systèmes informatiques. Ingénieur informaticien ayant de bonnes capacités de management et maitrisant le sens de la responsabilité, je suis spécialisé en systèmes et réseaux informatiques. Ma formation et mon expérience m’ont donné de bonnes aptitudes dans tous les domaines de l’informatique. En Effet, fort d’un DEA en informatique et d’une expérience dans le marché du travail de cinq ans, je souhaiterais relever de nouveaux défis dans ma carrière et suis porteur d’innovations que j’aimerais mettre au profil de votre entreprise. Je suis à votre disposition pour un éventuel entretien afin de vous fournir plus de détails sur ma motivation, mon profil et ma personne. Je vous prie de bien vouloir consulter mon curriculum vitae joint pour de plus amples informations. Dans l’attente d’une suite favorable à ma requête, Veuillez agréer, Monsieur le Directeur, l’expression de mes sentiments distingués. Merci |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Posts: 138
elizabeth 1 is an unknown character at this point
![]() |
You know, there exists a book called 'a dictionary' if you look inside there are words in alphabet order in french with the translation opposite in English. Perhaps you should look inside before asking someone to translate in your place!!!
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Translation help (English) : The international discussion forum : TRADUCTION lettre de motivation
|