International forum




Notices

Closed Thread
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-22-2008, 06:42 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
sango's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 3
sango is an unknown character at this point sango is an unknown character at this point
Default Lettre de motivation

oops

Last edited by sango; 04-23-2008 at 05:26 PM.
(Offline)  
Old 04-23-2008, 05:05 PM   #2 (permalink)
Senior Member
 
elizabeth 1's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 138
elizabeth 1 is an unknown character at this point elizabeth 1 is an unknown character at this point
Default

un accueil favorable pas possible si vous n'essayez pas vous même de commencer la traduction. En aide les gens en ne fait pas a leur place!!!!

I can translate your letter but if you don't make an effort yourself hard luck!!
(Offline)  
Old 04-23-2008, 05:21 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
sango's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 3
sango is an unknown character at this point sango is an unknown character at this point
Default

Tant pis, j'ai fini par la traduire moi-même hier soir pendant un moment d'ennui.
(Offline)  
Old 04-24-2008, 07:45 AM   #4 (permalink)
Senior Member
 
elizabeth 1's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 138
elizabeth 1 is an unknown character at this point elizabeth 1 is an unknown character at this point
Default

If English bores you that much why do you waste our time. Perhaps when you have another boring moment you can help on this site. I hope, for you, that your letter is correct.
(Offline)  
Old 04-24-2008, 08:05 AM   #5 (permalink)
Junior Member
 
sango's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 3
sango is an unknown character at this point sango is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by elizabeth 1 View Post
If English bores you that much why do you waste our time. Perhaps when you have another boring moment you can help on this site. I hope, for you, that your letter is correct.
English wasn't a boring moment, I was bored that's why I translated it. Yet, I wonder how I could have wasted your time... you have done nothing but complain.
Si un modérateur passant par ici pouvait fermer ce topic désormais inutile et vide, je l'en remercie d'avance.
(Offline)  
Old 04-24-2008, 08:30 AM   #6 (permalink)
Super Moderator
 
Framboise's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Posts: 1,721
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to all
Default

discussion fermée!
(Offline)  
Closed Thread

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Translation help (English) : The international discussion forum : Lettre de motivation

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Forum de discussion || Au bon parfum || International Forum || Traduction arabe francais || Free traduction || Allemand || Nieruchomości ogłoszenia drobne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand