|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Mar 2008
Posts: 3
Yoyo_fr is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour,
J'aimerai une correction de ce que j'ai traduis : Pour votre sécurité, urls et images sont automatiquement reconnues et séparées par PHGIO.net. De plus, PHGIO.net met à votre disposition une page "Preview" pour plus d'informations sur une url. For your safety, urls and screens are automatically recognized and separated by PHGIO.net. Moreover, PHGIO.net places at your disposal a “Preview” page for more informations on a Url. Pour contacter un responsable de PHGIO.net, merci d'utiliser cette adresse ci ??? Il s'agit d'un lien hypertexte. This url is a link. Voila si quelqu'un pouvait me corriger ou améliorer ma traduction, Cordialement |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Posts: 138
elizabeth 1 is an unknown character at this point
![]() |
For your safety, urls and pictures are automatically recognised and separated by PHGIO.net. For further url information PHGIO.net is available as a “Preview” page.
To contact PHGIO.net Service please use the address indicated below:- ????? |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Translation help (English) : The international discussion forum : French to English
|