|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Apr 2008
Posts: 7
Maxence is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour à tous, je suis nouveau sur ce forum. Ayant quelques difficultés en anglais je souhaiterai savoir si quelques personnes pourraient me venir en aide pour quelques traductions? Je travaille pour un site consacré à une jeune chanteuse et il m'est parfois difficile de traduire correctement en anglais et sans fautes les dernières nouvelles/mises à jour la concernant. Je viens alors solliciter votre aide...
Voici ce qu'il faudrait traduire: -1 "Après la prestation de Lene Marlin au festival de Døgnvill l'an passé à Tromso, l'artiste devrait de nouveau être présente cette année au " Elvefestivalen ". Ce festival se déroulera à Drammen, une petite ville proche d'Oslo, les 22, 23 et 24 août 2008. D'autres informations à ce sujet devraient se confirmer dans les prochains mois! " -2 "Aux dernières nouvelles, Lene Marlin sera également présente sur scène au "Dalane Kulturfestival" le 16 août 2008 à Sokndal, une commune située à l'extrême sud-ouest de la Norvège, à mi-chemin entre les villes de Stavanger et de Kristiansand. L'artiste ce jour là fera la première partie du concert de Katie Mélua vers les environs de 20 heures. " En vous remerciant par avance pour votre précieuse aide... Cordialement - Maxence |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
Growing Member
Join Date: Apr 2008
Posts: 15
Nemesis is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
Other informations regarding this matter should be confirmed within the next months! "In our latest news, Lene Marlin will also appear at Dalane Kulturfestival in the 16th of august 2008 at Sokndal, a village (I'm not sure how to translate commune to english) situaded in the far southwest side from Norvege, half way between the villages of Stavanger and Kristiansand. The singer will open for the Katie Mélua concert at about 8 p.m." You should check for any misspellings because it's fairly late, I'm tired and my french is really not that good. |
|
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) | |
|
Senior Member
|
Quote:
|
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Translation help (English) : The international discussion forum : Aide pour traduction de news.
|