International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-10-2008, 04:32 PM   #1 (permalink)
Member
 
lutèce's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Location: France
Posts: 88
lutèce is an unknown character at this point lutèce is an unknown character at this point
Default traduction d'une chanson de céline dion SVP

Bonjour,

Quelqu'un pourrait-il me traduire les paroles de cette chanson de céline dion, je n'arrive pas à tout traduire par moi même.
D'avance merci beaucoup.

Every night in my dreams
I see you, I feel you,
That is how I know you go on

Far across the distance
And spaces between us
You have come to show you go on

Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on

Love can touch us one time
And last for a lifetime
And never let go till we're one

Love was when I loved you
One true time I hold to
In my life we'll always go on

Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on

There is some love that will not go away

You're here, there's nothing I fear,
And I know that my heart will go on
We'll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-11-2008, 07:36 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Richnico's Avatar
 
Join Date: Jun 2007
Location: Paris, France
Posts: 164
Richnico has a spectacular aura about Richnico has a spectacular aura about
Send a message via MSN to Richnico
Default

Quote:
Originally Posted by lutèce View Post
Bonjour,

Quelqu'un pourrait-il me traduire les paroles de cette chanson de céline dion, je n'arrive pas à tout traduire par moi même.
D'avance merci beaucoup.

Voici ma version.....
Every night in my dreams
I see you, I feel you,
That is how I know you go on
Chaque nuit dans mes rêves
Je te vois, je te sens
C'est comme cela que je sais que tu persistes


Far across the distance
And spaces between us
You have come to show you go on
A travers la distance
et l'espace qui nous séparent
Tu as réusssi à montrer que tu persistes


Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
Que tu sois proche ou loin
Je crois que le coeur persiste
Encore une fois tu ouvres la porte
Et tu entres dans mon coeur
et mon coeur persistera toujours


Love can touch us one time
And last for a lifetime
And never let go till we're one
L'amour peut nous toucher une fois
Et durer toute une vie
Et ne lâchera pas jusqu'à ce que nous soyons unis


Love was when I loved you
One true time I hold to
In my life we'll always go on
L'amour c'était quand je t'aimais
Un temps de vérité auquel je tiens
Dans ma vie nous continuerons toujours (ensemble)


Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
Que tu sois proche ou loin
Je crois que le coeur persiste
Encore une fois tu ouvres la porte
Et tu entres dans mon coeur
et mon coeur persistera toujours



There is some love that will not go away
Il existe un amour qui ne disparaîtra jamais

You're here, there's nothing I fear,
And I know that my heart will go on
We'll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on
Tu es ici, et je n'ai peur de rien
et je sais que mon amour persistera toujours
nous resterons ainsi pour toujours
tu es sauf dans mon coeur
et mon coeur battera toujours pour toujours
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-11-2008, 08:23 AM   #3 (permalink)
Member
 
lutèce's Avatar
 
Join Date: Sep 2007
Location: France
Posts: 88
lutèce is an unknown character at this point lutèce is an unknown character at this point
Default

Thanks a lot pour la réponse et surtout pour la rapidité de cette réponse...
C'est très gentil de ta part.
See you soon.
Bye.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Translation help (English) : The international discussion forum : traduction d'une chanson de céline dion SVP

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Forum dyskusyjne po polsku || Au bon parfum || Traduction arabe francais || Discussion forum in English || Forum politique || Score game || French dictionary |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand