|
|
#8 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Feb 2005
Location: Auckland New Zealand
Posts: 579
MikeL came out of the blue
![]() |
Non penso che "the night of life" sia possibile. Io preferisco:
"As life draws to a close, what really counts is to have loved" Per una traduzione più letterale, e anche più letteraria, si può dire "At the eventide of life..." |
| (Offline) |
|
|
|
#9 (permalink) |
|
Growing Member
|
"Proteggi me e la mia famiglia" vuol dire "Protect me and my family"
![]()
__________________
PEACE is not only the opposite of war, it is not only the time between wars- Peace is more. Peace is the law of human life. Peace is when we do right and when there is justice between every human being and every nation. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Translation help (English) : The international discussion forum : traduzione ITA->ENG
|