International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-03-2004, 01:42 PM   #1 (permalink)
Just arrived
 
ladiesmomo's Avatar
 
Join Date: Mar 2004
Posts: 1
ladiesmomo is an unknown character at this point ladiesmomo is an unknown character at this point
Send a message via ICQ to ladiesmomo
Default

I want 2run to you but we will be together and it won't be long because i am missing you no matter what it takes you have a place in my heart should I even cry I am in love with you and my love is your love what it matters I want to treat you right I want our dreams to come true words don't come easly
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-17-2004, 04:50 PM   #2 (permalink)
Junior
 
Tinchen's Avatar
 
Join Date: Mar 2004
Posts: 7
Tinchen is an unknown character at this point Tinchen is an unknown character at this point
Default

Mon Francaise n´est pas bon mais si tu veux avoir une traduction approximative, je peux t´aider peut-être.

Quote:
I want 2run to you but we will be together and it won't be long because i am missing you no matter what it takes you have a place in my heart should I even cry I am in love with you and my love is your love what it matters I want to treat you right I want our dreams to come true words don't come easly
Je veux courir à toi mais nous serons ensemble et ce sera pas long parce que tu me manque n´importe pas ce que passe tu as une place à mon coeur même si je pleure je t´aime et mon amour est ton amour n´importe pas ce que passe je veux te traiter bon je veux que nous reves deviendrai la rélaité mots ne sont pas faciles

peut-être j´ai pu t´aider un peu
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-08-2004, 08:08 PM   #3 (permalink)
Just arrived
 
cestfacile's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Posts: 1
cestfacile is an unknown character at this point cestfacile is an unknown character at this point
Default

Un autre essai :


Je veux courir vers toi mais nous serons ensemble et ce ne sera pas long car tu me manques peu importe ce que cela prend tu as ta place dans mon coeur je devrais même pleurer je suis amoureux de toi et mon amour et ton amour peu importe ce qu'il se passe je veux bien te traiter je veux que nos rêves deviennent réalité les mots sincères ne viennent pas facilement.


Il n'y avait pas de ponctuation dans ton texte...
__________________
http://www.cestfacile.org
Aide informatique sur de nombreux logiciels
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Translation help (English) : The international discussion forum : [résolu] lettre d'amour

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| traduction allemand-francais || Discussion forum in English || Recettes de cuisine || Forum politique || Discussion || Discussion : forum, chat || Traducteur Ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand