|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Mar 2008
Posts: 2
NyfaNouar is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour =)
Voilà en fait j'ai un petit extrait de The Human Fly de Boyle, et j'ai besoin de noter tout ce qui le décrit. Seulement, il me semble que rien n'indique ce qu'il a comme "haut" (t-shirt ou autre), je vais copier le passage où la Mosca Humana est décrit : His outfit was pretty basic : tights and cape, plastic swim googles and a bathing cap in the brightest shade of red he could find. The tights were red too, though they'd faded to pink in the thighs and calves and had begun to sag around the knees. He wore a pair of scuffed hightops - red, of course - and the cape, which looked as if it had last been used to line a trash can, was the color of poached salmon. Dans ce passage, je ne comprends pas ce qu'est "a pair of scuffed hightops". J'ai cherché hightops, j'ai trouvé nulle part "had begun to sag around the knees" C'est à dire que le collant est usé au niveau des genoux ? Pour un passage plus loin je ne comprends pas ce que sont "fleshless limbs". "He wore a blond mustache, droopy and unkempt" qu'est ce que "unkempt" ? Voilà ! =) Merci |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
International Forum Great Member
Join Date: Feb 2007
Location: Midi-Pyrénées France
Posts: 1,739
jierbe31 is a jewel in the rough
jierbe31 is a jewel in the rough ![]() |
Bonjour,
Dans ce passage, je ne comprends pas ce qu'est "a pair of scuffed hightops". J'ai cherché hightops, j'ai trouvé nulle part => pas trouvé non plus, désolé. Peut-être des bottes ou des cuissardes ? ![]() C'est scuffed = éraflées qui m'y fait penser et aussi "pair" puisque les bottes vont par 2, n'est-ce pas ? "had begun to sag around the knees" C'est à dire que le collant est usé au niveau des genoux ? => Il avait commencé à pocher aux genoux. Pour un passage plus loin je ne comprends pas ce que sont "fleshless limbs". => des membres décharnés/maigres. "He wore a blond mustache, droopy and unkempt" qu'est ce que "unkempt" ? => négligée/mal entretenue/mal taillée |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Mar 2008
Posts: 2
NyfaNouar is an unknown character at this point
![]() |
Merci !
Euh c'est quoi "pocher aux genoux" ? ô_O Oui, moi j'avais pensé à des gants lol, à cause de la paire et de l'éraflure. Et donc je suis pas folle, y'a pas d'indication sur le "haut" qu'il a ? Edit : les hightops ont l'air d'être des baskets style converse. Last edited by NyfaNouar; 03-02-2008 at 03:10 PM. |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
International Forum Great Member
Join Date: Feb 2007
Location: Midi-Pyrénées France
Posts: 1,739
jierbe31 is a jewel in the rough
jierbe31 is a jewel in the rough ![]() |
Cela veut dire que les collants sont distendus au genoux et cela forme comme une poche. Pas beau !
![]() Tu n'as jamais porté des collants de ski ? ![]() Et pour hightops, tu as sans doute raison. Des baskets à tige haute ou des converse. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Translation help (English) : The international discussion forum : The Human Fly - Boyle
|