International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-30-2008, 09:30 AM   #1 (permalink)
Growing Member
 
zonka's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 14
zonka is an unknown character at this point zonka is an unknown character at this point
Default norwegian - english translation please

Hello!
Could anyone please translate theese sentences for me?

De to medsammensvorne ble sporenstreks henrettet, mens Leo ble sendt til

Etter lange forhør og grusom tortur ble polakken dømt til



kom til syne

Last edited by zonka; 01-30-2008 at 10:32 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-30-2008, 12:57 PM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
Framboise's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: France
Posts: 1,828
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to all
Default

Hello!
"De to medsammensvorene ble sporenstreks henrettet, mens Leo ble sendt til ... Etter lange forhør og grusom tortur ble polakken dømt til ... (fengsel?)
kom til syne"


"Both plotters were executed immediately, whereas Leo was sent to...
After a long examination and cruel tortures, the Pole was sentenced to … (imprisonment?)

appeared"
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-30-2008, 02:21 PM   #3 (permalink)
Growing Member
 
zonka's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 14
zonka is an unknown character at this point zonka is an unknown character at this point
Default

thank you very much
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-30-2008, 02:23 PM   #4 (permalink)
Growing Member
 
zonka's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 14
zonka is an unknown character at this point zonka is an unknown character at this point
Default

Her ble han sammen med to medfanger beskyldt for opprør

could anyone translate this one to??
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-30-2008, 02:56 PM   #5 (permalink)
Super Moderator
 
Framboise's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: France
Posts: 1,828
Framboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to allFramboise is a name known to all Framboise is a name known to all
Default

You are welcome!
Quote:
Her ble han sammen med to medfanger beskyldt for opprør.
There, together with two fellow prisoners, he was accused of rebellion.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Translation help (English) : The international discussion forum : norwegian - english translation please

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Cours de langue en ligne || International Forum || Allemand || Traducteur en ligne || Traduction arabe || magasin en ligne (marques) || mieszkanie warszawie |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand