International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-25-2008, 05:07 AM   #1 (permalink)
Junior Member
 
Gunti's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 3
Gunti is an unknown character at this point Gunti is an unknown character at this point
Default Correction (French to English)

I have a french scientific text ( an article that I made it easier) that I wanted to translate.

There are here two texts, the first one in English and the second one in French.
Is it possible that somebody correct my text (in English) ??? It is not very difficult, there is nothing to translate, only to correct.

It would be very very nice... Because it is urgent !

Thankyou !!

The first text :

The Ebola virus has emerged for the first time in 1976, causing outbreaks in Sudan and Zaire. The brutal nature of the attack and its mortality very important immediately focused the attention of the scientific world, and its degree of contamination particularly high imposed many placed in quarantine, sometimes whole hospital, accompanied by precautions such as during major epidemics plague.

That is why the Ebola virus is considered one of the most dangerous, but his study - as well as the development of a treatment or a vaccine - is hampered by the very small number of highly secure laboratories may l welcome. A modified strain, non-pathogenic, could accelerate research.

Today, the virus is studied only in a handful of high-security laboratories, very expensive and very rare, because the material is available to many soummis protection rules.

The idea of Yoshihiro Kawaoka was to disarm the virus genetically, reducing it to a set of genes that can be experienced and studied in secure conditions less restrictive.

A virus amputation of a gene

According to the new study, the system replication of the Ebola virus depends on a single gene, known as VP30. Like most other viruses, Ebola is a genetic indigent. Composed of only 8 genes, it depends entirely on the host cells which provide the equipment necessary for the reproduction. Thus, the VP30 gene uses the cell medium to produce a specific protein that plays a key role in the replication process. Without this gene, it can not develop.

Yoshihiro Kawaoka withdrew this gene of the virus, and found that indeed, Ebola became unable to proliferate.
The virologist said that this discovery, the result of hard work by several years, would cultivate the altered virus in a safe in cells producing protein VP30. In such an environment, the virus retains its pathogenicity but could not go infect healthy cells.

Today many experiments verify his theory.

According to the researchers, except for the fact that it reproduces only in cells to produce the protein VP30, the modified virus is absolutely identical to the pathogenic virus spread in the wild, making it ideal for biological studies necessary for the development of a vaccine against the disease.



The second text :

Le virus d’Ebola a émergé pour la première fois en 1976, provoquant des épidémies au Soudan et au Zaïre. Le caractère brutal de son attaque et sa mortalité très importante ont aussitôt focalisé l’attention du monde scientifique, tandis que son degré de contamination particulièrement élevé imposait de nombreuses mises en quarantaine, parfois d’hôpitaux entiers, accompagnées de précautions comme lors des grandes épidémies de peste.

C’est pourquoi le virus Ebola est considéré comme l’un des plus dangereux, mais son étude – ainsi que la mise au point d’un traitement ou d’un vaccin – est freinée par le très petit nombre de laboratoires hautement sécurisés pouvant l’accueillir. Une souche modifiée, non pathogène, pourrait accélérer la recherche.

Aujourd’hui, le virus n’est étudié que dans une poignée de laboratoires hautement sécurisés, très chers et très rares, car le matériel dont il dispose est soummis à de nombreuses règles de protection.

L’idée de Yoshihiro Kawaoka consistait à désarmer génétiquement le virus, le réduisant à un ensemble de gènes pouvant être expérimenté et étudié dans des conditions de sécurité moins contraignantes.

Un virus amputé d’un gène

Selon la nouvelle étude, le système de réplication du virus Ebola dépend d’un gène unique, connu sous l’appellation VP30. Comme la plupart des autres virus, Ebola est un indigent génétique. Composé de seulement 8 gènes, il dépend entièrement des cellules hôtes qui lui fournissent le matériel nécessaire à la reproduction. Ainsi, le gène VP30 utilise le milieu cellulaire pour produire une protéine spécifique qui joue un rôle capital dans le processus de réplication. Sans ce gène, il ne peut se développer.

Yoshihiro Kawaoka a retiré ce gène du virus, et constaté qu’en effet, Ebola devenait incapable de proliférer.
Le virologue explique que cette découverte, fruit d’un travail acharné de plusieurs années, permettrait de cultiver le virus modifié en toute sécurité dans des cellules fabriquant la protéine VP30. Dans un tel milieu, le virus conserve son caractère pathogène mais ne peut pas aller contaminer des cellules saines.

Aujourd’hui de nombreuses expérimentations ont vérifier sa théorie.

Selon les chercheurs, excepté le fait qu’il reproduit que dans des cellules manipulées pour produire la protéine VP30, le virus modifié est parfaitement identique au virus pathogène répandu dans la nature, ce qui le rend idéal pour les études biologiques nécessaires au développement d’un vaccin contre la maladie.
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-27-2008, 07:44 PM   #2 (permalink)
Junior Member
 
beautyqueen's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 3
beautyqueen is an unknown character at this point beautyqueen is an unknown character at this point
Default

Hello

Here it is. Hope its not too late.

The Ebola virus has emerged for the first time in 1976, causing several outbreaks in Sudan and Zaire. The brutal nature of the attack and its very important mortality immediately focused the attention of the scientific world. Its degree of contamination is particularly high, which imposed many places, sometimes whole hospitals, in quarantine accompanied by precautions such as during major epidemics plague.

That is why the Ebola virus is considered one of the most dangerous, but this study - as well as the development of a treatment or a vaccine - is hampered by the very small number of highly secure laboratories that may welcome such a study. A modified strain, non-pathogenic, could accelerate research.

Today, the virus is studied only in a handful of high-secured laboratories, very expensive and very rare, because the Equipment, which is available has to go through numerous rules of protection.

The idea of Yoshihiro Kawaoka was to disarm the virus genetically, reducing it to a set of genes that can be experimented with and studied in less restrictive conditions.

A virus amputation of a gene

According to the new study, the system replication of the Ebola virus depends on a single gene, known as VP30. Like most other viruses, Ebola is a genetic indigent. Composed of only 8 genes, it depends entirely on the host cells which provide the equipment necessary for the reproduction. Thus, the VP30 gene uses the cell medium to produce a specific protein that plays a key role in the replication process. Without this gene, it can not develop.

Yoshihiro Kawaoka withdrew this gene of the virus, and found that Ebola became unable to proliferate.
The virologist said that this discovery, the result of several years of hard work, would allow scientists to cultivate the modified virus in all security in cells producing protein VP30. In such an environment, the virus retains its pathogenicity but could not infect healthy cells.

Today many experiments verify his theory.

According to the researchers, except for the fact that it reproduces only in cells that produce the protein VP30, the modified virus is absolutely identical to the pathogenic virus spread in the wild, making it ideal for biological studies necessary for the development of a vaccine against the disease.

Beautyqueen
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Translation help (English) : The international discussion forum : Correction (French to English)

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Le parfum de la vie || vélo électrique || Dictionnaire Allemand || Au bon parfum || Forum politique || Recettes de cuisine || Discussion : forum, chat |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand