International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-05-2008, 03:44 PM   #1 (permalink)
International Forum Fan
 
respect-animals's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 554
respect-animals is learning to walk respect-animals is learning to walk
Default english

J'ai traduit ces phrases en français. Vous pouvez corriger les fautes s'il vous plaît ?

phrases : There was a great crop of cherries at the farm. The trees at the back of the house, very large and tall, hung thick with scarlet and crimson drops, under the dark leaves.

traduction : Il y avait une grande récolte de cerises à la ferme. Les arbres à l’arrière de la maison, de grande envergure et grand étaient accroché épais avec écarlate et des gouttes pourpre sous les feuilles sombres.
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-05-2008, 06:38 PM   #2 (permalink)
Traductrice en herbe
 
banane82's Avatar
 
Join Date: Nov 2007
Location: Midi-Pyrénées
Posts: 136
banane82 is an unknown character at this point banane82 is an unknown character at this point
Default

Je dirais plutôt comme ça

A la ferme, la récolte de cerise a été fructueuse. D'épaisses et écarlates gouttes pourpres étaient accrochées sous les feuilles sombres des arbres à l'arrière de la maison, de haute taille et de grande envergure.

Je pense que tu fait trop au mot à mot, quand tu traduit quelquechose il faut que l'on pense que ce que tu as traduit n'est pas traduit , en te lisant.Je trouve que tu fait très traducteur automatique. Ma traduction n'est certes pas très bonne, mais elle un peu plus français. Et aussi , je pense que tu devrait essaye de traduire, au lieu de une ou deux phrases, un paragraphe d'un livre, d'un article, d'une chanson ou d'un poème que tu connais bien, ou que tu as très bien compris, pour voir si ta traduction correspond vraiment à ce que tu as compris .

Voila, bonne chanc et bonne continuation ^^
__________________
C'est fou comme les rottweillers nains sont hargneux ces temps-ci. Ils lui ont piqués ses chaussures à talonnettes, c'est con.

(Offline)   Reply With Quote
Old 01-06-2008, 04:17 AM   #3 (permalink)
International Forum Fan
 
respect-animals's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 554
respect-animals is learning to walk respect-animals is learning to walk
Default

Merci de m'avoir aidée.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Translation help (English) : The international discussion forum : english

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Zidane || vélo électrique || Nieruchomości ogłoszenia drobne || Cours de langue en ligne || Forum de discussion || Freelance Translators || Allemand |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand