|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Jan 2008
Posts: 1
ericc is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour
Je dois envoyer pas mal de lettres en angleterre, mais j’ai des adresses avec des abréviations. Et j’aimerais en connaître la signification avant d’écrire n’importe quoi…pour certaines, je devine tout seul (« rd » = « road », « st » = « street », « sq » = « square »), mais pour les autres je ne sais pas ou j’ai un doute…ce sont les suivantes : - « Av » - « Clo » - « Cres » - « Ct » - « Elm » - « Gdns » - « Gn » - « Gro » - « Hl » - « Ho » - « Hth » - « La » - « Ldg » - « Mws » - « Pde » - « Pk » - « Sq » - « Wlk » - « Wy » Si vous en connaissez une partie, merci de m’en donner la signification, ca éclairera ma lanterne !!! ;-) Merci !!! Eric |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
International Forum Fan
Join Date: Feb 2007
Location: Midi-Pyrénées France
Posts: 992
Blog Entries: 2
jierbe31 is on a distinguished road
![]() |
Quote:
Last edited by jierbe31; 01-04-2008 at 02:31 PM. |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Translation help (English) : The international discussion forum : Abrévations postales anglaises
|