International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-28-2007, 10:34 AM   #1 (permalink)
Help-me on my learning
 
Clayton Gomes's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Brasília
Posts: 7
Clayton Gomes is an unknown character at this point Clayton Gomes is an unknown character at this point
Send a message via MSN to Clayton Gomes Send a message via Yahoo to Clayton Gomes
Question "Bloqueio Mental" in english...

Fist of all,
Nice forum, i hope learn a lot here.


Minha dúvida é, como eu poderia traduzir a expressão "Bloqueio Mental" em inglês?
I have a question, How can I translate the expression "Bloqueio Mental" in english?

The context is:"Eu estudo muito, mas quando vou fazer as provas sempre tiro zero, parece até um bloqueio mental."

O contexto é: "Eu estudo muito, mas quando vou fazer as provas sempre tiro zero, parece até um bloqueio mental."

(Offline)   Reply With Quote
Old 12-28-2007, 07:52 PM   #2 (permalink)
Junior Member
 
nwnupe's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Atlanta, GA
Posts: 4
nwnupe is an unknown character at this point nwnupe is an unknown character at this point
Default

Greetings, this is my first time here in this forum... I'm looking to learn as well... saw your question - "Bloqueio Mental" translates into "mental block" in english.
In context: "I study well, but when I have to take tests I make zero (or fail). it seems that i get a mental block." by the way I met a young lady in Sao Paulo a few months ago and she sent me this message recently - " Ola lindo como vc esta, me desculpa por nao te dado para vc vim.Pois eu estava doente e nao deu para eu ver nada,voce deve esta chateado comogo me perdoa.Tambem estou com muita saudades de vc!Feliz natal milbeijos." My portuguese is horrible - i only know the basics. Can someone help me with this translation? Thanks in advance. i hope to learn alot here and help out where ever I can.
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-31-2007, 10:58 AM   #3 (permalink)
Help-me on my learning
 
Clayton Gomes's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: Brasília
Posts: 7
Clayton Gomes is an unknown character at this point Clayton Gomes is an unknown character at this point
Send a message via MSN to Clayton Gomes Send a message via Yahoo to Clayton Gomes
Default

@nwnupe, thanks!

About your text written in portuguese, I didn't understand anything, that doesn't make any sense (obs. I'm a portuguese native speaker)

:S
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Tags
brasilian, english, portuguese

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Translation help (English) : The international discussion forum : "Bloqueio Mental" in english...

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Au bon parfum || Forum politique || Realizzazione siti web || Le parfum de la vie || magasin en ligne (marques) || Ambiance parfum || Forum de discussion |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand