International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-27-2007, 07:07 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
Paul999's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Posts: 1
Paul999 is an unknown character at this point Paul999 is an unknown character at this point
Default english check

Could you please check if the five sentences below do not contain grammatical errrors:

The reconstituted correct reasoning should have been the following

E1-E5 correspond to pole A of duality A/~, E6 to the neutral taxon and E7-E11 to the pole ~A.

Certain authors give however a significantly different presentation from that of Johnson, by assimilating the one-sidedness fallacy to the confirmation bias.

Some other authors present this fallacy like an argument which results in mentioning only the advantages of a given object or situation, by occulting completely the corresponding disadvantages.

One can mention (without this enumeration pretending to exhaustiveness): Positive/Negative, Internal/External, Quantitative/Qualitative, Visible/Invisible, Analytic/Synthetic, Absolute/Relative, Abstract/Concrete, Static/Dynamic, Unique/Multiple, Aesthetic/Practical, Precise/Vague, Finite/Infinite, Advantage/Inconvenient, Simple/Compound, Individual/Collective, Implicit/Explicit, Voluntary/Involuntary, etc.

Many thanks.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Translation help (English) : The international discussion forum : english check

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Forum de discussion || Agence de Traduction || Ogłoszenia drobne || Traducteur en ligne || La vie est un parfum || Free traduction || Nieruchomości ogłoszenia drobne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand