|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Feb 2005
Posts: 3
Tinouille is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour à tous! Je suis étudiante et je cherche à effectuer un stage en Australie cet été...le problème est qu'il me faut vite mon cv en anglais et que je suis complètement perdu pour le faire
Si vous pouviez m'aider ça me sauverais!!. Septembre 2004 : Vendeuse à l’Ofup auprés des étudiants (service universitaire de presse). . Juillet 2004 : Télénégociatrice chez Phone Marketing Méditérannée. . Décembre à Mai 2004 (au rythme d’une fois par semaine): Stage au Centre Européen de Recherche et d'Enseignement des Géosciences de l'Environnement (CEREGE). Theme : le paléomagnétisme et paleoenvironnement avec Mr Thouveny Nicolas. J’ai effectué des prelevements sur des carottes sedimentaires et fais des mesures de susceptibilité magnétique dans un but de datation des échantillons. . Juillet-Août-Septembre 2002 : Télénégociatrice à l’agence Prodirect marketing en réception et émission d’appel pour la Caisse d’épargne. Prise de rdv pour des clients et conseils. . Juillet-Août 2001 : secrétaire et manoeuvre dans une SCI (Société Civile Immobilière des Amandiers). Travaux de maconnerie. . Décembre 2000 : Une semaine de stage dans un laboratoire d’analyses médicales « ADIBIO » (hématologie et physiologie cellulaire). . Décembre 1999 : Une semaine de stage au laboratoire de microbiologie marine du CNRS à Marseille avec Mr Sempere. Mesure de la concentration en carbone dissous sur dans des échantillons prélevés lors d’une campagne en méditerannée. . Actuellement : en licence Science de la Mer et de l’Environnement spécialité physique au Centre d’oceanologie de Marseille. . Juin 2004 : Deug Science de la Terre et de l’environnement à l’université aix marseille. . Juin 2002 : Baccalauréat général scientifique spécialité Science de la Vie et de la Terre. . Permis bateau côtier . Activités : Natation, VTT, rollers, apnée, niveau1 en plongée sous marine . Langues : anglais et italien niveau scolaire. Voilou....moi cela me semble insurmontable mais peut être qu'il y en a parmi vous qui trouvent que c'est du gateau! |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
Junior
Join Date: May 2005
Posts: 16
theresarenaud is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
|
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Traduction d'un texte en arabe | nanou93 | Arabic Translation - ترجمة عربية | 5 | 03-19-2007 02:23 PM |
| Valider une traduction d'un récit historique | Apprenant | Übersetzungs Hilfe (Deutsch) | 2 | 11-26-2004 12:58 PM |
| Traduction d'un mot anglais devant un nom | Patrick | Translation help (English) | 20 | 10-19-2004 09:20 PM |
| traduction d'un discours français en italien | irma | Aiuto alla traduzione (Italian) | 1 | 10-08-2004 10:43 PM |
| Traduction d'un sujet des annabac. | ZerF | Aide à la Traduction (French) | 7 | 09-26-2004 01:30 PM |
|
Translation help (English) : The international discussion forum : Traduction d'un cv
|