International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-13-2007, 04:38 PM   #1 (permalink)
Member
 
marie-p's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Location: In France
Posts: 603
marie-p is an unknown character at this point marie-p is an unknown character at this point
Default Email in English for my friend

Bonjour, je souhaite envoyer un petit email à mon amie en anglais. Je vous remercie par avance de votre aide. Marie

Hi,
Ce soir je prépare un korma crevettes (recette indienne), cinq amis viennent à la maison pour diner et bien-sur regarder la France gagner contre l'Angleterre. David aime le rugby, et il espère vraiment voir un beau match. Les paris vont bon train, tout le monde a parié. La soirée se terminera à l'extérieur, il y a un écran géant installé dans le centre ville.
Je pense que demain dimanche, on se reposera. Je ne sais pas encore à quelle heure finira cette soirée.
Je t'embrasse très fort,
Love,
Marie.

Hi,
Tonight i'm cooking a korma shrimps (Indian recipe), five friends will comme hom for diner and of course will look the French rugby team who will win against the English one. David likes rugby and really hopes see a beautiful match. the bets go pretty fast, everybody bet. The evening will end outside, ther is a big screen in the city center.
I think we will take rest on Sunday. I don't know...when will end the evening.
Love,
Marie.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-14-2007, 08:22 AM   #2 (permalink)
International Forum Great Member
 
jierbe31's Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Location: Midi-Pyrénées France
Posts: 1,174
Blog Entries: 2
jierbe31 has a spectacular aura about jierbe31 has a spectacular aura about
Default

Bonjour, je souhaite envoyer un petit email à mon amie en anglais. Je vous remercie par avance de votre aide. Marie

Hi,
Ce soir je prépare un korma crevettes (recette indienne), cinq amis viennent à la maison pour diner et bien-sur regarder la France gagner contre l'Angleterre. David aime le rugby, et il espère vraiment voir un beau match. Les paris vont bon train, tout le monde a parié. La soirée se terminera à l'extérieur, il y a un écran géant installé dans le centre ville.
Je pense que demain dimanche, on se reposera. Je ne sais pas encore à quelle heure finira cette soirée.
Je t'embrasse très fort,
Love,
Marie.

Hi,
Tonight I'm cooking a korma shrimps (Indian recipe), five friends will comme home for dinner and of course will watch the French rugby team who will win against the English one. David likes rugby and really hopes to see a beautiful match. Bets go pretty fast, everybody bet. The evening will end outside, there is a big screen in the city centre.(-er c'est l'orthographe américaine)
I think we will have a rest on Sunday. I still don't know...what time the evening will end.(pas d'inversion dans une interrogative indirecte)
Love,
Marie.

Hélas, on a perdu. Sniff !
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-14-2007, 08:47 AM   #3 (permalink)
Member
 
birdman's Avatar
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 94
birdman is an unknown character at this point birdman is an unknown character at this point
Default

Salut, voici mes efforts aussi.


Hi,
Tonight i'm cooking a korma shrimps (Indian recipe), five friends will comme hom(are coming over) for diner(dinner) and of course will look(we'll watch/we're going to watch) the French rugby team who will win against the English one. David likes rugby and really hopes (to) see a beautiful match. the bets go pretty fast (The bets have been flying), everybody bet (everybody's had a bet). The evening will end outside, ther(e) is a big screen in the city center.
I think we will take rest (rest/have a rest) on Sunday. I don't know...when will end the evening (when the evening will end).
Love,
Marie.

Last edited by birdman; 10-14-2007 at 08:51 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-14-2007, 09:21 AM   #4 (permalink)
Member
 
marie-p's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Location: In France
Posts: 603
marie-p is an unknown character at this point marie-p is an unknown character at this point
Default Perdu

Hello,

Merci pour la correction de mon email, hélas nous avons perdu, la soirée fut commentée par tous nos amis. On s'en remettra et il reste un match pour la 3ème place...
Bonne journée,
Marie

Quote:
Originally Posted by jierbe31 View Post
Bonjour, je souhaite envoyer un petit email à mon amie en anglais. Je vous remercie par avance de votre aide. Marie

Hi,
Ce soir je prépare un korma crevettes (recette indienne), cinq amis viennent à la maison pour diner et bien-sur regarder la France gagner contre l'Angleterre. David aime le rugby, et il espère vraiment voir un beau match. Les paris vont bon train, tout le monde a parié. La soirée se terminera à l'extérieur, il y a un écran géant installé dans le centre ville.
Je pense que demain dimanche, on se reposera. Je ne sais pas encore à quelle heure finira cette soirée.
Je t'embrasse très fort,
Love,
Marie.

Hi,
Tonight I'm cooking a korma shrimps (Indian recipe), five friends will comme home for dinner and of course will watch the French rugby team who will win against the English one. David likes rugby and really hopes to see a beautiful match. Bets go pretty fast, everybody bet. The evening will end outside, there is a big screen in the city centre.(-er c'est l'orthographe américaine)
I think we will have a rest on Sunday. I still don't know...what time the evening will end.(pas d'inversion dans une interrogative indirecte)
Love,
Marie.

Hélas, on a perdu. Sniff !
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Translation help (English) : The international discussion forum : Email in English for my friend

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Forum de discussion || Discussion : forum, chat || Free translation || Zidane || Mignonne || Romana || Traducteur Ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand