|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Aug 2007
Posts: 8
Berenice12 is an unknown character at this point
![]() |
Bonsoir, Je suis en train de traduire un texte en français, vers l'anglais comportant les termes lexicaux suivants: CEDANTS ET REPRENEURS D'ENTREPRISES CHAMBRE CONSULAIRE OPERATIONS DE TRANSMISSIONS-REPRISE D'ENTREPRISES que je traduis ainsi- pour CEDANTS ET REPRENEURS D'ENTREPRISES: companies assignors/grantors and purchasers/suitors? - CHAMBRE CONSULAIRE:consular chamber?/local trade and agricultural office? - OPERATIONS DE TRANSMISSIONS-REPRISE D'ENTREPRISES: companies transfers and buy-out? Pourriez-vous me venir en aide, car malgrè mes recherches je ne parviens pas à trouver de termes vraiment "justes" et appropriés qui pourraient mieux convenir. Merci d'avance, Bérénice |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Senior Member
|
Chambre consulaire = Consular office
Cédants et repreneurs d'entreprise = Company sales, transfers, buy-outs Opérations de transmission - reprise d'entreprises - Your version seems fine but I would put company rather than companies and buy outs (in plural). This would seem to be a company advert or something like that ? |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Member
Join Date: Sep 2007
Location: Brooklyn, NY
Posts: 89
Blog Entries: 1
Heather77 is an unknown character at this point
![]() |
Good Day to you Patrock... My name is Sophia and I speak English natively. I was wondering if you didn't mind, helping me translate a few things from English to French. It is for personal gain. I took French one semester in college Because I had a male prof. who was not professional, hence, I didn't learn much.If you can help, that would be great...
__________________
Need professional language website translation? Refer to our Translators Also, get Spanish translation services at spanish translation |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Translation help (English) : The international discussion forum : BESOIN D'AIDE pour VOCABULAIRE FRANCAIS>ANGLAIS
|