|
|
#1 (permalink) |
|
Member
Join Date: Aug 2006
Location: Var FRANCE
Posts: 34
Sha're is an unknown character at this point
![]() |
Bonsoir à tous
Pourriez-vous corriger ma traduction s' il vous plait ? C' est pour le musée de Godalming en Angleterre. Merci beaucoup. Français : Je voulais vous prévenir que j' irai à Godalming mardi 14 aout pour rencontrer John Young et si possible voir sa collection sur Jack Phillips et la vidéo.... Je ne parle pas anglais mais je peux le lire alors j' écrirai les questions sur une feuille et il pourra me répondre par écrit. Je vous préviendrai à nouveau avant de partir. Je voulais savoir si vous vendez ce livre ? Parce que je suis intéressée. En anglais : I want to warn you that I will go to Godalming Tuesday August 14th to meet John Young and if it' s possible to see his collection about Jack Phillips and the video of the 'Path of Duty' which shows the "Unveiling of the Phillips Memorial" I don' t speak english but I can read it then I will write the questions on a sheet of paper and he can answer me... I will warn again before to leave. I would like to know if you sell this book ? Because I am interested. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Member
Join Date: May 2007
Location: Oxford, Great Britain
Posts: 60
paulineFRtranslator is an unknown character at this point
![]() |
Voici ma proposition de traduction:
I wish to inform you that I will go to Godalming on the 14th of August to meet John Young and if possible see his collection on Jack Pillips and the film "Path of Duty" which shows te "Unveilling of the Phillips Memorial". Although I cannot speak English, I can read it. I will therefore write my questions down and ask him to answer them in the same way. I will write again to inform you of my visit shortly before I leave. i would like to know if you sell this book? If so, I am interested (into buying it). Comme tu peux le voir, ma traduction ressemble beaucoup a la tienne! Bonne continuation! |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) | |
|
Member
Join Date: Aug 2006
Location: Var FRANCE
Posts: 34
Sha're is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
J' aimerai tant ne plus faire autant de fautes.Le pire c' est que je ne comprend absolument pas quand on me parle anglais. Cette personne, John Young connait tout sur Phillips alors je vais être très frustrée de ne pas dire tout ce que je ressens. Bientôt je vais préparer toutes les questions. J' aurai encore besoin de votre aide mais je vais essayer de les traduire avant. |
|
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Member
Join Date: May 2007
Location: Oxford, Great Britain
Posts: 60
paulineFRtranslator is an unknown character at this point
![]() |
pas de probleme, ce sera un plaisir de t'aider!
rassure-toi, c'est pareil pour tout le monde quand tu commences a parler une langue etrangere... ca ne peut QUE s'ameliorer! Bon courage ![]() |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Translation help (English) : The international discussion forum : traduction français-anglais
|