|
|
#1 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Nov 2006
Posts: 554
respect-animals is learning to walk
![]() |
Bonjour. J'ai traduit ces phrases en anglais. Pouvez- vous corriger les fautes s'il vous plaît ?
phrase : Si tu me cherches, tu vas me trouver. traduction : Stop bothering me or I will hit you. phrase : Je suis super à la bourre. traduction : I'm very late. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
youplala!!
Join Date: May 2007
Location: France
Posts: 2
tralala is an unknown character at this point
![]() |
Il me semble que c'est correct
On pourrait dire pour "Si tu me cherches, tu vas me trouver." "Stop nagging me, or I hit you" Et pourquoi pas "I'm awfully late" ou utiliser l'expression "to be rushed off one's feet" |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Translation help (English) : The international discussion forum : anglais
|