International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-12-2007, 07:35 AM   #1 (permalink)
Member
 
marie-p's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Location: In France
Posts: 571
marie-p is an unknown character at this point marie-p is an unknown character at this point
Default Email in English for my friend

Bonjour, mon amie a une alerte innondation et doit avoir ses provisions pour 3 jours, je souhaite lui envoyer toutes mes amitiés. Merci de votre aide, voici le texte:
Hi Catherine,
Je pense à vous très fort et souhaite que vous ne vous retrouviez pas les pieds dans l'eau. J'espère que tout se passera bien, que la rivière Frazer ne débordera pas. Est-ce la première année que vous avez une alerte innondation?
Je m'en veux, je suis si fatiguée que mon lit est mon meilleur ami. Je n'ai pas encore visualisé le CD de ta fille. J'ai tout mon weekend, même si ce soir nous sommes invités à l'anniversaire d'un ami. Dimanche je serai tranquille, je suis sure que les médecins ne m'appelleront pas comme hier pour des analyses. Ici nous avons subi une grosse tempête la nuit dernière, le temps est magnifique en journée et la nuit le ciel se déchaîne. Ce matin David et moi irons faire nos courses et achèterons un cadeau pour notre ami. Donne-moi de tes nouvelles et des nouvelles météorologiques. David me disait que si l'innodation est imminente, 'qu'ils prennent un avion et viennent chez nous!'. Je lui rappelle que vous ne pouvez certainement pas bouger et il me répond 'mais en jet privé, tout est est possible!'. Nous pensons beaucoup à vous, embrasse tes filles et Sid. Bisous Marie.
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-12-2007, 03:24 PM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
chinoise's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 511
Blog Entries: 1
chinoise has a spectacular aura about chinoise has a spectacular aura about
Default

Bonjour, marie-p,

voici ma traduction.


Hi Catherine,


I miss you very much and hope you won't find your feet in water. I hope that all will be fine, that the river Frazer will not flood. Is this the first year you have a flooding alert?


I feel bad about it, I'm so tired that my bed is my best friend. I haven't seen the CD of your daughter yet. I have all my weekend, even though tonight we are invited to a friend's birthday party. I will be free on Sunday, and I'm sure that the doctors won't call like yesterday for the analyses. Here we had a big storm last night, the weather is fine during the day and runs wild at night. This morning David and I will do our shopping and buy a gift for our friend. Tell me your news and meteorolgical news. David told me that the flooding was imminent, that they would take a plane and come to visit us. I replied that "you will surely be unable to move around" and he replied that "but in a private plane, everything is possible!" We miss you a lot, regards to your sons and Sid. Kisses Marie.

Bonsoir (my time)

chinoise
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-12-2007, 03:36 PM   #3 (permalink)
Member
 
marie-p's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Location: In France
Posts: 571
marie-p is an unknown character at this point marie-p is an unknown character at this point
Default Thank you Chinoise

Bonjour,
Merci beaucoup pour ton aide.
Bon weekend
Marie.

Quote:
Originally Posted by chinoise View Post
Bonjour, marie-p,

voici ma traduction.


Hi Catherine,


I miss you very much and hope you won't find your feet in water. I hope that all will be fine, that the river Frazer will not flood. Is this the first year you have a flooding alert?


I feel bad about it, I'm so tired that my bed is my best friend. I haven't seen the CD of your daughter yet. I have all my weekend, even though tonight we are invited to a friend's birthday party. I will be free on Sunday, and I'm sure that the doctors won't call like yesterday for the analyses. Here we had a big storm last night, the weather is fine during the day and runs wild at night. This morning David and I will do our shopping and buy a gift for our friend. Tell me your news and meteorolgical news. David told me that the flooding was imminent, that they would take a plane and come to visit us. I replied that "you will surely be unable to move around" and he replied that "but in a private plane, everything is possible!" We miss you a lot, regards to your sons and Sid. Kisses Marie.

Bonsoir (my time)

chinoise
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-13-2007, 12:57 AM   #4 (permalink)
International Forum Fan
 
chinoise's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 511
Blog Entries: 1
chinoise has a spectacular aura about chinoise has a spectacular aura about
Default

Bonjour marie-p.

I just remember this morning that instead of "kisses", you should say "love' in

Bisous marie= Love marie

since you're writing to a girl.

Bon weekend,

chinoise
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Translation help (English) : The international discussion forum : Email in English for my friend

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Ambiance parfum || Un parfum de liberté || Cours anglais Ligne || Google Traduction || mieszkanie warszawie || Agence de Traduction || Eau fraiche |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand