International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-28-2004, 04:08 PM   #1 (permalink)
Junior
 
sylvie's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Posts: 4
sylvie is an unknown character at this point sylvie is an unknown character at this point
Exclamation Au secours 2

Re bonjour, j'ai un problème pour le montage de ma broderie, les instructions sont toujours en anglais, et j'ai toujours des difficultés de traduction ! Il s'agit toujours de petites boîtes brodées qui seront collées sur un support brodé également. On me donne le gabarit de la boîte et de son couvercle.

"Preserve Jar Directions

Using jar pattern above, cut out nine shapes from foam core board (1/4" thick). Spray glue the jar shapes and attach finished needlework to front. Wrap around back ; secure with tacky glue. Using jar cover pattern, cut nine pieces of various calicoes. Attach two jar top with narrow jute. Tie in bow. Secure in place on framed sampler with tacky glue."

Merci d'avance
Sylvie
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-28-2004, 06:14 PM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
michelangelo's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Posts: 310
michelangelo is an unknown character at this point michelangelo is an unknown character at this point
Default

bonjours sylvie, brodons donc une fois ensemble:

petite question, es ce que vous disposer d'une broderie, ou il y'a un motif de pot de fleur ou d'une jarre ou un autre récipent?

alors cela vas dans ce sens là!

"Preserve Jar Directions
préserver dans le sens de sirection du pot.

Using jar pattern above, cut out nine shapes from foam core board (1/4" thick).
mettez le motif du pot vers sens du haut, découper les 9 modèles à partir du cadre en plastic ( grossièrement à 1/4 de pouce (unité de mesure anglaise, donc un pouce = 2.54 cm donc 25% de 2.54 cm = 6.35 mm donc au environs de 5mm près))

Spray glue the jar shapes and attach finished needlework to front.
mettez quelques gouttes de colle sur les formes du pot et attacher l'avant de la broderie une fois que elle est terminer.

Wrap around back ; secure with tacky glue.
revenont en arrière; attacher avec de la colle.

Using jar cover pattern, cut nine pieces of various calicoes.
Utiliser le motif du pot, couper les 9 différentes pièces de "calicoes" j'espère que c'est un nom que vous comprenez parceque moi je ne sais pas ce que c'est!

Attach two jar top with narrow jute. Tie in bow. Secure in place on framed sampler with tacky glue."
Attacher deux partie haute du pot avec les jutes rétrécie. attacher les échantillions d'image avec de la colle."

voila une première version, attendez aumoin que quelqun daigne bien voir ou rectifier ma pré traduction.
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-28-2004, 06:29 PM   #3 (permalink)
Junior
 
sylvie's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Posts: 4
sylvie is an unknown character at this point sylvie is an unknown character at this point
Default

Je vous remercie pour votre traduction.
Sylvie
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
je demande l'impossible bbois2003 Arabic Translation - ترجمة عربية 5 12-28-2006 05:57 PM
Au secours ! sylvie Translation help (English) 2 12-28-2004 01:42 PM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM
Afrique de l'Ouest :: camps chantier été 2005 au togo,tourisme, stage au togo News Le tour du monde 0 11-11-2004 11:31 PM
Allemand-FrançaisAu secours.... Merci MOUCHARD Aide à la Traduction (French) 1 11-04-2004 07:59 PM

Translation help (English) : The international discussion forum : Au secours 2

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Recettes de cuisine || Free traduction || Cours de langue en ligne || Cours anglais Ligne || Nieruchomości ogłoszenia drobne || Eau fraiche || Shopping discount |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand