|
|
#3 (permalink) |
|
Senior Member
Join Date: Aug 2004
Posts: 247
Lavie is an unknown character at this point
![]() |
Merci d'avoir répondu aussi rapidement !
En cherchant sur le net, je vois que l'expression courante est "Junior doctor". On dit "assistant médecin" ou "assistant" tout court ? "Médecin stagiaire" est-il possible ? |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
:)
Join Date: Oct 2004
Location: France
Posts: 3,142
Vikram is just really nice
Vikram is just really nice ![]() |
médecin assistant est le terme le plus couramment usité; le stagiaire c'est dufférent, rarement en France, ce sont plutot les internes qui pourraient avoir cette appellation; cursus
interne, chef de clinique, assistant, ph, etc |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| English / French freelance translator | Hervé | Translation offers, freelance translators, translation services | 6 | 03-08-2006 06:10 AM |
| Translation help from French to English please!! | Noobie | Aide à la Traduction (French) | 13 | 12-15-2004 12:45 PM |
| WHEN FRENCH PREFERS ENGLISH. | News | Language hat | 0 | 12-13-2004 05:05 PM |
| New project on Ekoke.com: English to French | bernhard | Misc. , Divers | 0 | 10-25-2004 08:35 PM |
|
Translation help (English) : The international discussion forum : English- French Junior Doctor
|