International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-16-2007, 08:55 AM   #1 (permalink)
International Forum Fan
 
respect-animals's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 554
respect-animals is learning to walk respect-animals is learning to walk
Default anglais

Bonjour. J'ai traduit cette phrase en français. Vous pouvez corriger les fautes s'il vous plaît ? Merci.

phrase : China’s much advertised one- child policy works well enough in the towns, but it breaks down in the countryside.

traduction : La Chine est très ? annoncé ? la police un enfant travaille assez bien dans les villes, mais cela ? abat ? dans la campagne.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-16-2007, 09:49 AM   #2 (permalink)
Modérateur
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,704
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about anarvorig has a spectacular aura about
Default

la politique annoncée de la Chine concernant l'enfant fonctionne assez bien dans les villes, mais elle est en chute dans la campagne.
__________________

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> <font size=2><font face=Arial, sans-serif>http://statut.francofon.fr/statut-162-1.png</font></font>
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-17-2007, 10:50 AM   #3 (permalink)
International Forum Fan
 
respect-animals's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 554
respect-animals is learning to walk respect-animals is learning to walk
Default

Bonjour. Merci de m'avoir aidé. C'est très aimbale à vous.

phrase : China’s much advertised one- child policy works well enough in the towns, but it breaks down in the countryside.

traduction : La politique annoncée de la Chine concernant l’enfant fonctionne assez bien dans les villes, mais elle est en chute dans la campagne.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Translation help (English) : The international discussion forum : anglais

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Forum dyskusyjne po polsku || Un parfum de liberté || nicolas sarkozy blog || Freelance Translators || Recettes de cuisine || Traduction arabe francais || Votre parfums pour l'intérieur |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand