International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-08-2007, 11:40 AM   #1 (permalink)
International Forum Fan
 
respect-animals's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 554
respect-animals is learning to walk respect-animals is learning to walk
Default english translation

Bonjour. J'ai traduit cette phrase en français. Pouvez- vous corriger les fautes s'il vous plaît ? Merci.

phrase : The North Pole was one of these places, I remember. Well, I haven’t been there yet, and shall no try now. The glamour’s off.

traduction : Le Pole Nord était un de ces endroits, je m’en souviens. Eh bien, je n’y suis pas encore allé et ce n’est pas maintenant que je vais essayer ? ce n'est pas le moment d'essaye ?.
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-08-2007, 11:54 AM   #2 (permalink)
Junior Member
 
petite!'s Avatar
 
Join Date: Feb 2007
Posts: 9
petite! is an unknown character at this point petite! is an unknown character at this point
Default

Je dirais plutot "En fait, je n'y suis pas encore alle, et je ne compte pas essayer maintenant. Ca n'a plus d'attrait."
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-08-2007, 12:48 PM   #3 (permalink)
International Forum Fan
 
respect-animals's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 554
respect-animals is learning to walk respect-animals is learning to walk
Default english translation

Merci de m'avoir aidé. Oups, j'ai oublié la fin de la traduction :

Le Pole Nord était un de ces endroits, je m’en souviens. Eh fait, je n’y suis pas encore allé et je ne compte pas essayer maintenant. Cela a perdu son attrait.

The North Pole was one of these places, I remember. Well, I haven’t been there yet, and shall no try now. The glamour’s off.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Translation help (English) : The international discussion forum : english translation

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Votre parfums pour l'intérieur || Traduction arabe francais || Free traduction || Free translation || Cours Langue || Traducteur Ligne || Un parfum de fleurs |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand