International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-23-2007, 11:26 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
skiverman's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 2
skiverman is an unknown character at this point skiverman is an unknown character at this point
Default delete please

delete please

Last edited by skiverman; 01-23-2007 at 11:55 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-23-2007, 02:22 PM   #2 (permalink)
Brand New Member
 
speedworld's Avatar
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 6
speedworld is an unknown character at this point speedworld is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by skiverman View Post
delete please
Je pense que "please delete" est mieux en Anglais.
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-23-2007, 04:39 PM   #3 (permalink)
NAR
Simply the Best
 
NAR's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 474
NAR has a spectacular aura about NAR has a spectacular aura about
Default

Je trouve que les deux sont utilisés fréquemment, mais 'please delete' peut-être un peu plus.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Translation help (English) : The international discussion forum : Correct my english please

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traducteur en ligne || International Forum || Elections presidentielles || Mignonne || Traduction arabe || Online Flash Games || Score game |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand