International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-20-2007, 12:07 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
thesu's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Posts: 4
thesu is an unknown character at this point thesu is an unknown character at this point
Default Traduction anglais-français

Bonjour à tous,
J'ai quelques difficultés à traduire les phrases suivantes en français, quelqu'un pourrait il m'aider?

1) The Gherkin is lauded the world over.

2) The circulation of air makes it difficult to split up floors and so accommodate more than one smaller company.

3) Its glass panels form a swooping spiral effect along its flank.

Merci d'avance de votre aide.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Translation help (English) : The international discussion forum : Traduction anglais-français

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Discussion || Ogłoszenia drobne || Warszawa Mieszkanie || Traduction arabe || Votre parfums pour l'intérieur || magasin en ligne (marques) || Dictionnaire Allemand |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand