|
|
#1 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Nov 2006
Posts: 554
respect-animals is learning to walk
![]() |
Bonjour. J'ai traduit cette phrase en français. Pouvez-vous corrigez les fautes s'il vous plaît ? Merci.
Ireland and the French revolution From “A memorial to the French Government “dated February 1796 and included in The Autobiography Among the innumerable blessings procured to mankind by the French Revolution, arose the circumstance which I am about to mention, and to which I do most earnestly entreat the particular attention of the French Government, as it is, in fact, the point on which the emancipation of Ireland may eventually turn. The Dissenters are […] sincere and enlightened republicans […] At length, in the year 1790, the French Republicans produced a powerful revulsion in the minds of the most enlightened men amongst them. L’Irlande et la révolution française The Autobiography of T. Wolfe Tone, Barry O’ Brien, ed., 1893. Extrait d' « une note de service destinée au gouvernement français » datée de février 1796 et inclue dans l'Autobiographie Parmi les innombrables bienfaits que la Révolution française a procurés à l'humanité, est survenu le fait que je vais mentionner et auquel je conjure très instamment le Gouvernement français d'accorder particulièrement son attention, car il s'agit en fait de la question sur laquelle pourrait se jouer l'émancipation de l'Irlande. Les Dissidents sont […] des républicains sincères et éclairés. […] A la fin, au cours de l’année 1790, les Républicains français provoquèrent un profond dégoût dans les esprits des plus éclairés d’entres eux. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Translation help (English) : The international discussion forum : anglais traduction
|