International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-15-2007, 06:17 PM   #1 (permalink)
International Forum Fan
 
respect-animals's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 554
respect-animals is learning to walk respect-animals is learning to walk
Default anglais traduction

Bonjour. J'ai traduit cette phrase en français. Pouvez-vous corrigez les fautes s'il vous plaît ? Merci.

phrase : the spirit is I think, too universally spread to be checked now, and the vengeance of the People, whenever the occasion presents itself, will only be the more terrible and sanguinary.

traduction : l’esprit est, je pense, aussi universellement colporté pour être contrôlé maintenant, et la revanche du Peuple, quand l’occasion s’introduit, sera seulement la plus terrible et assoiffé de sang.
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-15-2007, 07:37 PM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
marielameche's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,076
marielameche is just really nice marielameche is just really nicemarielameche is just really nice marielameche is just really nice
Default

salut
voila une petite correction

l’esprit est, je pense, colporté de manière trop universelle pour être contrôlé maintenant, et la revanche du Peuple, dès que l'occasion se présentera, n'en sera que plus terrible et sanguinaire (sanglante).
__________________
Vêtements créateur / Designer clothes
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-15-2007, 09:44 PM   #3 (permalink)
International Forum Fan
 
respect-animals's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 554
respect-animals is learning to walk respect-animals is learning to walk
Default

Bonjour. Merci beaucoup ded m'avoir aidé.

phrase : the spirit is I think, too universally spread to be checked now, and the vengeance of the People, whenever the occasion presents itself, will only be the more terrible and sanguinary.

traduction : l’esprit est, je pense, colporté de manière trop universelle pour être contrôlé maintenant, et la revanche du Peuple, dès que l’occasion se présentera, n’en sera que la plus terrible et sanglante.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Translation help (English) : The international discussion forum : anglais traduction

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Free traduction || Cours Langue || Google Traduction || Agence de Traduction || Eau de parfum || mieszkanie warszawie || Ambiance parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand