International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-06-2004, 05:21 PM   #1 (permalink)
Member
 
valdo's Avatar
 
Join Date: Feb 2004
Location: Toulouse
Posts: 36
valdo is an unknown character at this point valdo is an unknown character at this point
Send a message via AIM to valdo Send a message via MSN to valdo Send a message via Yahoo to valdo
Default how do I say "stage" in english ?

I would say all the question is in the title of my message.
(stage au sens stage d'entreprise)

Thanks
__________________
Le Vif Zéphyr Jubile Sur Les Kumquats du Clown Gracieux.
Visitez CV informatique et Blog Valdo
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-06-2004, 05:31 PM   #2 (permalink)
Senior International Member
 
femuse's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 209
femuse is an unknown character at this point femuse is an unknown character at this point
Default

Quote:
stage au sens stage d'entreprise
To avoid any error, if would be best if you'd give us a full sentence
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-07-2004, 08:03 AM   #3 (permalink)
Member
 
valdo's Avatar
 
Join Date: Feb 2004
Location: Toulouse
Posts: 36
valdo is an unknown character at this point valdo is an unknown character at this point
Send a message via AIM to valdo Send a message via MSN to valdo Send a message via Yahoo to valdo
Default

Je voudrais acquérir de l'expérience professionelle en menant un stage au sein de votre entreprise
__________________
Le Vif Zéphyr Jubile Sur Les Kumquats du Clown Gracieux.
Visitez CV informatique et Blog Valdo
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-07-2004, 08:34 AM   #4 (permalink)
:)
 
bernhard's Avatar
 
Join Date: Nov 2003
Location: warsaw
Posts: 2,285
Blog Entries: 10
bernhard has a spectacular aura about bernhard has a spectacular aura about
Send a message via ICQ to bernhard Send a message via AIM to bernhard Send a message via MSN to bernhard Send a message via Yahoo to bernhard Send a message via Skype™ to bernhard
Default

Hello Valdo, I learned, that in England for example, that does not exist exactly, you can have a work experience, that is what is the nearest word I imagine concerning that.

And anyone who is in this case, is called , he or she is a work experience.....

I confirm that from a content point of view
stage = work experience
Bernhard
__________________
Bernhard
(Admin)

suggestions ?
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-07-2004, 10:25 AM   #5 (permalink)
Member
 
carpatia16's Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 66
carpatia16 came out of the blue carpatia16 came out of the blue
Default

Bonjour Valdo,

pour "stage en entreprise" on utilise egalement "work placement".

j'espere que ca pourra t'aider.

carpatia


Quote:
Originally Posted by valdo
Je voudrais acquérir de l'expérience professionelle en menant un stage au sein de votre entreprise
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Korean English, non-technical translators with native-level English News Translation requests, translation jobs 4 01-19-2006 07:06 AM
4 Japanese Characters translated to English benshaf Other languages, autres langues, andere Sprachen 0 11-11-2004 09:32 AM
Official English translation bernhard News and articles about languages 0 10-23-2004 12:23 PM
Professional translation "Your language" to English husken Translation offers, freelance translators, translation services 0 10-08-2004 06:23 PM

Translation help (English) : The international discussion forum : how do I say "stage" in english ?

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Forum dyskusyjne po polsku || traduction allemand-francais || Traducteur en ligne || Ogłoszenia drobne || La vie est un parfum || Votre parfums pour l'intérieur || Cours de langue en ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand