|
|
#1 (permalink) |
|
Member
Join Date: Sep 2006
Posts: 39
angelinajolie is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour , j'ai quelques interrogations au sujet d'un questionnaire
On me demande differentes choses , Guess the meaning of quizzically ( dans cette phrase : As Ben looked quizzically at him a piece of wiid bust into flame ) : 4 choix : d'un air moqueur d'un air perplexe avec ennui d'un air amusé j'ai eliminé avec ennui ( car on peut pas dire qu'il s'ennui ) et perplexe ( car il s'enerve vite ) , je pense beaucoup à moqueur en fait nan j'ai relu et j'ai que ça , merci d'avance ^^ |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
Wiki et sa famille
Join Date: Sep 2005
Location: France ou autre...
Posts: 720
Blog Entries: 1
Tienus is on a distinguished road
![]() |
Bonsoir pour te répondre, voici une aide :
Quote:
Donc si on traduit, ça donnerait sentiment de curiosité et lassitude (=weariness) d'une personne ou situation J'espère que ça peut t'aider mais donc dans les propositions, c'est un peu ambigüe, je dirai donc les 2 propositions que tu décidais d'éliminer... ![]()
__________________
Think about the balance on the right side of (Online) / (Offline) when some people here help you ![]() A website where you can travel for free with my photos : http://tienux.free.fr in french, a beginning in English and Spanish, and in Porugese with the help of a sweet traslator of this website !! |
|
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) | |
|
Super Moderator
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,083
marielameche is just really nice
marielameche is just really nice ![]() |
Quote:
je dirais plutot que quizzically vient de quizz -> les tests avec toutes les questions, donc s'il regarde quizzically, c'est qu'il regarde en se posant plein de questions donc -> d'un air perplexe ![]() |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Translation help (English) : The international discussion forum : un simple mot ...
|