|
|
#1 (permalink) |
|
Growing Member
|
Bonjour,
Je dois traduire pour dimanche un petit texte pour une ASBL: Je soussigné X domicilié à Y jouant à L'Echiquier Amaytois ASBL sous la licence n° x certifie avoir reçu la somme de Z € pour frais forfaitaire divers, inhérent à ma participation aux interclubs nationaux belges lors de la ronde n° b du Pour réception X Un essai: I undersigned X have adress X play with L'Echiquier Amaytois ASBL under licence nr X attest have received various, ....of my participation ....belgian for the ronde nr X of X For recept Merci d'avance |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Translation help (English) : The international discussion forum : Merci De Votre Aide
|