International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-01-2006, 04:04 PM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
juliiii's Avatar
 
Join Date: Nov 2006
Posts: 1
juliiii is an unknown character at this point juliiii is an unknown character at this point
Exclamation besoin d'aide en anglais

bonjour j'ai quelques difficulté en anglais et j'aurai bien besoin de vôtre aide si vous le pouvé . Je doit écrire la suite d'un thriller et je voulé savoir si le travail que j'avais faite était correct. Le texte est le suivant :

"Mrs. Hatcher was frightened
Her face was white, and her eyes were large open.
She took her phone for call her nephew but suddenly she still heard this voice which said :
“No Mary … not call your nephew !
I want to see again you but… only !
Listen to me, tomorrow at 8.30 pm I will reappear in this part
But remember you; I want that nobody is informed”

Mrs Hatcher did’nt knows what to make. It was 12.00 pm. The clock sounded
She said : I dream ! it’s not possible. I think that I’m tired then I will sleep.
But during all the night Mrs Hatcher thought of this voice and maybe with this future meets.
She was anxious, but very inpatient too.
The following day, Mrs Hatcher was very upset .She wanted to speak about this history with her nephew but the voice had forbidden to him.
At 7.00 pm there was nobody in the house. Mrs Hatcher was shaking all over. She was petrified.
When suddenly, the clock sounded it was 8.00 pm . "


De plus j'aimerai savoir comment dire en anglais : " la lumière s'éteignit , les fenêtre s'ouvrit et claqua très fort ! Le vent s'introduit dans la maison, il faisait tout noir dans la pièce et tout au fond mme Hatcher vit une lumière s'approché . Elle était térorisé.
Le fantôme se mit face a mme Hatcher et lui dit :
Je suis venu te cherché tu va mourir et nous allons nous retrouver ...
Ah ah ah ah ah "
Personne ne sait ce qu'est devenu mme Hatcher pas son neveu !


merci d'avance
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-03-2006, 10:36 AM   #2 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,281
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

here is a quick look at it

Quote:
Originally Posted by juliiii View Post
"Mrs. Hatcher was frightened
Her face was white, and her eyes were large open.
She took her phone to call her nephew but suddenly she heard again this voice which said :
“No Mary … Do not call your nephew !
I want to see you again but… only !
Listen to me, tomorrow at 8.30 pm I will reappear in this part
But remember; I want nobody to be informed

Mrs Hatcher didn't know what to do . It was 12.00 pm. The clock rang
She said : I am dreaming! it’s not possible. I think that I’m tired then I will sleep.
But during all the night Mrs Hatcher thought of this voice and of this possible future meeting.
She was anxious, but very impatient too.
The following day, Mrs Hatcher was very upset. She wanted to speak about this story with her nephew but the voice had forbidden it to her.
At 7.00 pm there was nobody in the house. Mrs Hatcher was shaking all over. She was petrified.
When suddenly, the clock rang, it was 8.00 pm . "
La suite au prochaine épisode
(Online)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Translation help (English) : The international discussion forum : besoin d'aide en anglais

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traducteur Ligne || Agence de Traduction || Un parfum de liberté || magasin en ligne (marques) || Romana || Discussion forum in English || Boucles d'oreilles |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand