|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Oct 2006
Posts: 6
alicia148 is an unknown character at this point
![]() |
pouvez vous m'aidez pour une traduction quie je dois faire dans l'immédiat:
"the law people of this state can't understand why our little chamber is not being used.The more violent crime we have, the more people bedg for executions.Makes'em fell better, like the system is working hard to eliminate murderers." merci bcp ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Growing Member
|
Alicia, tu dois traduire proprement ou simplement comprendre le texte ?
__________________
If you put a large switch in some cave somewhere, with a sign on it saying « End-of-the-World Switch. PLEASE DO NOT TOUCH”, the paint wouldn’t even have time to dry. Terry Pratchett
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Oct 2006
Posts: 6
alicia148 is an unknown character at this point
![]() |
oui c'est ce que j'essai de faire seulement quelques expressions me déranges et je n'arrive pas à trouver les bon mots.com "people ...can't understand why our little chamber is not being used" car le texte traite de la peine de mort, c'est un homme qui est condamné qui parle et explique que les gens sont pour la peine de mort, le texte est tiré de THE CHAMBER alors cmt traduire ce mot?parle tu anglais?
|
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) | |
|
Growing Member
|
Quote:
"Les juristes de cet état ne parviennent pas à comprendre pourquoi notre petite chambre (=la chaise electrique?) n'est pas utilisée. Plus les crimes sont violents, plus les gens réclament des exécutions. Ils se sentent mieux quand le système met tout en oeuvre pour supprimer les meurtriers." Ce n'est pas la meilleur traduction que tu puisses trouver, mais c'est un début... Bonne journée Alicia ! ![]()
__________________
If you put a large switch in some cave somewhere, with a sign on it saying « End-of-the-World Switch. PLEASE DO NOT TOUCH”, the paint wouldn’t even have time to dry. Terry Pratchett
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Oct 2006
Posts: 6
alicia148 is an unknown character at this point
![]() |
MERCI BCPPPPPPPP!!!!!!!Quelle traduction!Mais tu ne serais pas prof d'anglais par hasard??lol merci encore et bonne journée à toi aussi même si la mienne ne va pas être très amusante avec tous les devoirs que j'ai lol, merci
|
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) | |
|
Growing Member
|
Quote:
![]() Fais gaffe, hein, je t'ai dit que ce n'était pas la meilleure des traduction... Et je suis vachement content d'avoir fait tes devoirs... ![]()
__________________
If you put a large switch in some cave somewhere, with a sign on it saying « End-of-the-World Switch. PLEASE DO NOT TOUCH”, the paint wouldn’t even have time to dry. Terry Pratchett
|
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Translation help (English) : The international discussion forum : traduction francais anglais
|