International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-26-2006, 03:22 PM   #1 (permalink)
Member
 
marie-p's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Location: In France
Posts: 560
marie-p is an unknown character at this point marie-p is an unknown character at this point
Default Support Pme? SMES?

Bonjour,
Sans réponse, j'ai tenté une traduction, est-ce juste? je ne pense pas honnêtemment. Merci pour votre aide

Je cherche le mot exact pour dire 'support' et pour traduire ce petit texte :

'Internet est un nouveau support pour les PME (petites et moyennes entreprises). Etudier le marché et évaluer la faisabilité
Le commerce électronique est depuis son apparition "vendu" aux PME comme un moyen d'élargir leur marché en touchant, notamment, l'international. C'est vrai, un site Internet est potentiellement visible par les internautes du monde entier. Les sites comme eBay, présent dans 33 pays, en ont également fait un argument commercial de première importance.
si une PME souhaite réellement développer son activité grâce à l'international, elle devra se poser les questions basiques de lancement de produit ou de service. Etudier les besoins et les attentes du marché, la concurrence, analyser le potentiel commercial du pays, définir sa cible et son positionnement (qui pourra varier d'un pays à l'autre). Adapter son site, son offre et sa communication L'entreprise devra s'adapter aux exigences du marché local, en effectuant les ajustements nécessaires relatifs à ses caractéristiques produits et ses prix.

' Internet is a new support for SMES (small and medium enterprises). To study the market and to assess practicability electronic trade is since its appearance "sold" to SMES as a means to enlarge their market by touching the international, notably. That's true, an Internet site is potentially visible by the internauts of the whole world. Sites as eBay, gift in 33 countries, also made a commercial argument of the utmost importance. if one SMES wishes/ if one SMES indeed likes to develop her activity thanks to the international, she will have to settle the basic questions of product launch or service. Study needs and wait of the market, competition, analyse the commercial potential of the country, define its target and its positioning (who will be able to vary from a country to the other one). To adapt its site, its offer and its communication The firm will have to fit to requirements of the local market, by performing necessary adjustments

Merci pour vos corrections et remarques. Marie
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Translation help (English) : The international discussion forum : Support Pme? SMES?

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Warszawa Mieszkanie || Elections presidentielles 2007 || Google Traduction || Traduction arabe francais || Shopping discount || Au bon parfum || Petites annonces |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand