|
|
#1 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Oct 2006
Posts: 28
mario49 is an unknown character at this point
![]() |
traduction de :
"bonjour zayra merci d'avoir répondu à mon message,sa me fais plaisir. Ne me remercis pas pour le compliment que je t'ais fait,c'est sincère et tu le vaut bien(tu es plus que belle et ton regard est vraiment magnifique)!J'espère qu'on aura l'occasion de faire plus connaissance?!J'ai aussi vu que tu es fiancée?!Alors je te souhaite beaucoup de bonheur!Bonne continuation..." |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
flying dancer
|
could be:
Hi Zayra Thanks for answering my previous message, that pleases me. Don't thank me for the compliment, it is honestly what I think and you deserve it (you are far more than cute, and your eyes are gorgeous)! Hope we'll be able to know more each other. Also, I noticed you were engaged? So I wish you all the best! talk to you soon la prochaine fois un effort sur l'orthographe française ne serait pas de refus ![]() |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Translation help (English) : The international discussion forum : traduction français vers anglais(U.S) svp
|