International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-18-2006, 10:51 AM   #1 (permalink)
Growing Member
 
Pb69's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 12
Pb69 is an unknown character at this point Pb69 is an unknown character at this point
Default Traduction d'un article de presse britannique.

Bonjour.

Pourriez-vous m'aider à traduire cet article qui me semble assez difficile. Vous trouverez ci-dessous le peu de phrases que j'ai "reussis" à traduire.

Je vous remercie par avance

Quote:
NATO gives itself six months to tame the Taliban.

NATO forces in Afghanistan have set themselves a six-month deadline to establish a clear advantage over Taliban insurgents, their commander said in an interview.

Lieutenant General David Richards, the British general in charge of the international force in the war-shattered country, said they had to prove that Afghan President Hamid Karzai's administration had the upper hand in the battle against supporters of the deposed Taliban regime.

"We have to show in the next six months that the government is on the winning side," Richards told Britain's Financial Times business daily.

His comments highlight the growing concern that Afghan and international officials needed to do more to win popular support in the lawless south of the country.
"Ma traduction" :

L’OTAN se donne six mois pour apprivoiser les Talibans.

Les forces de l’OTAN qui sont située en OTAN se donne 6 mois pour …. ????

Le lieutenant général David Richards, responsable de la force internationale situé dans le pays déchirée par la guerre dit qu’ils ont dû montrer que l’administration afghane du président Hamid Karzai a eu le dessus dans la bataille contre les sympathisant du régime Taliban. (A vérifier)

« Nous avons six mois pour être déclaré vainqueur » dit Richard dans l’hebdomadaire financier britannique. (A vérifier)

Ses commentaires accentuent le problème croissant dont les fonctionnaires afghans doivent faire face pour gagner l’appui ….. ????
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-18-2006, 03:04 PM   #2 (permalink)
Member
 
marie-p's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Location: In France
Posts: 560
marie-p is an unknown character at this point marie-p is an unknown character at this point
Default Ma traduction qui ne vaut...

Bonjour,

L'OTAN se donne 6 mois pour maîtriser/apprivoiser les Talibans.

Leur commandeur a dit dans une interview que Les force"s de l'OTAN se sont fixées une échéance de 6 mois, afin d'établir/ de marquer un réel avantage sur les insurgés Talibans.

Le leutenant général D. R., responsable de la force internationale dans un pays déchiré/ébranlé par la guerre, a dit que l'administration afhane du Président HK a eu le dessus dans la bataille contre les fanatiques du déchu régime Taliban.
Supporter peut aussi vouloir dire fanatique. A voir??

Il faut montrer dans les 6 prochains mois que le gouvernement penche vers la victoire, a dit....

Ses commentaires soulignent l'inquiétude grandissante dont les officiers Afghans et internatinaux ont du déployer pour gagner l'adhésion populaire dans le sud, partie totalement anarchique.

Ma traduction est rapide, je regarderai les autres
Bonne journée
Marie





Quote:
Originally Posted by Pb69 View Post
Bonjour.

Pourriez-vous m'aider à traduire cet article qui me semble assez difficile. Vous trouverez ci-dessous le peu de phrases que j'ai "reussis" à traduire.

Je vous remercie par avance



"Ma traduction" :

L’OTAN se donne six mois pour apprivoiser les Talibans.

Les forces de l’OTAN qui sont située en OTAN se donne 6 mois pour …. ????

Le lieutenant général David Richards, responsable de la force internationale situé dans le pays déchirée par la guerre dit qu’ils ont dû montrer que l’administration afghane du président Hamid Karzai a eu le dessus dans la bataille contre les sympathisant du régime Taliban. (A vérifier)

« Nous avons six mois pour être déclaré vainqueur » dit Richard dans l’hebdomadaire financier britannique. (A vérifier)

Ses commentaires accentuent le problème croissant dont les fonctionnaires afghans doivent faire face pour gagner l’appui ….. ????
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-18-2006, 03:10 PM   #3 (permalink)
Member
 
marie-p's Avatar
 
Join Date: Feb 2006
Location: In France
Posts: 560
marie-p is an unknown character at this point marie-p is an unknown character at this point
Default Ma traduction qui ne vaut que...

Bonjour,

L'OTAN se donne 6 mois pour maîtriser/apprivoiser les Talibans.

Leur commandeur a dit dans une interview que Les force"s de l'OTAN se sont fixées une échéance de 6 mois, afin d'établir/ de marquer un réel avantage sur les insurgés Talibans.

Le leutenant général D. R., responsable de la force internationale dans un pays déchiré/ébranlé par la guerre, a dit que l'administration afhane du Président HK a eu le dessus dans la bataille contre les fanatiques du déchu régime Taliban.
Supporter peut aussi vouloir dire fanatique. A voir??

Il faut montrer dans les 6 prochains mois que le gouvernement penche vers la victoire, a dit....

Ses commentaires soulignent l'inquiétude grandissante dont les officiers Afghans et internatinaux ont du déployer pour gagner l'adhésion populaire dans le sud, partie totalement anarchique.

Ma traduction est rapide, je regarderai les autres
Bonne journée
Marie
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-20-2006, 09:08 AM   #4 (permalink)
Growing Member
 
Pb69's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 12
Pb69 is an unknown character at this point Pb69 is an unknown character at this point
Default

Merci, d'autre avis please?
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-22-2006, 10:19 AM   #5 (permalink)
Growing Member
 
Pb69's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Posts: 12
Pb69 is an unknown character at this point Pb69 is an unknown character at this point
Default

Autre traduction, qu'en pensez-vous?

L'OTAN se donne 6 mois pour maîtriser/apprivoiser les Talibans.

Leur commandant a dit dans une interview que Les forces de l'OTAN se donnaient 6 mois, pour avoir le dessus sur les Rebel Talibans.

Le lieutenant général David Richards, responsable de la force internationale dans le pays qui est déchiré par la guerre, a dit que le gouvernement afghan du Président Hamid Karzai avait eu le dessus dans la bataille contre les sympathisants du régime Taliban.

Il faut prouver que dans les six prochains mois, le gouvernement penche du coté de la victoire à dit Richard dans l’hebdomadaire financier britannique / Richard a dit dans l’hebdomadaire financier britannique qu’ils avaient 6 mois pour que leur gouvernement s’approche de la victoire.

Ses commentaires soulignent l'inquiétude grandissante/les problèmes dont les officiers Afghans et internationaux ont du faire face pour gagner l'appui populaire dans le sud, partie qui est totalement anarchique.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Translation help (English) : The international discussion forum : Traduction d'un article de presse britannique.

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Forum de discussion || Elections presidentielles 2007 || Google Traduction || Traducteur en ligne || Dictionnaire Allemand || Warszawa Mieszkanie || Freelance Translators |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand