International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-14-2006, 11:11 PM   #1 (permalink)
Growing Member
 
Mievoly's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Posts: 36
Mievoly is an unknown character at this point Mievoly is an unknown character at this point
Red face Correction de quelques phrases en Anglais

Bonjour,

Pour lundi, je dois rendre un devoir : il s'agit de répondre à quelques questions. J'ai rédigé les réponses mais je ne suis pas sûre de la qualité de mon anglais. Quelqu'un pourrait-il me corriger SVP ?
Voici mon devoir :

"8. a. There is three major differences between Blackburn and its inhabitants over seventy years ago and now.
Indeed, Blackburn's landscape changed. Now, Blackburn is an industrial town where chimneys are cold and smokeless, instead of over seventy years ago when chimneys belched a lot of smoke.
Moreover, Blackburn's inhabitants changed too. Now at 5:30, the narrator can see few calm people who are wearing few caps and no shawls. Whereas over seventy years ago, the narrator saw a lot af poeple in a hurry to come back to home and people were wearing a cap or a shawl.
Finaly, there is a new atmosphere in Blackburn. The old noisy and alive town has become becalmed.

9. a. The narrator expected to see a lot of factories and hurry people in the noisy and alive Griffin Street.

b. He actually see here a very calm town where people are relaxed and were factories' chimneys are cold and smokeless.

10. Lignes 84-86, the two characters have diverging views. Indeed, the driver thinks that his customer is disappointed because Blackburn is very different to the town where he was born. But the narrator doesn't agree : "verything is here". On my mind, he is satisfied because he has find what he sought : his childhood's rememberances."

Merci d'avance à ceux qui auront la gentillesse de bien vouloir m'aider ^^.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-15-2006, 12:09 AM   #2 (permalink)
Senior Member
 
Jessierugg's Avatar
 
Join Date: Oct 2006
Location: Massachusetts, usa
Posts: 131
Jessierugg is an unknown character at this point Jessierugg is an unknown character at this point
Default

Bonjour! J'ai fait quelques petites corrections pour vous, mais c'est très bon.

"8. a. There are three major differences between Blackburn and its inhabitants over seventy years ago and now.
Indeed, Blackburn's landscape has changed. Now, Blackburn is an industrial town where chimneys are cold and smokeless, whereas over seventy years ago, the chimneys belched a lot of smoke.
Moreover, Blackburn's inhabitants changed too. Now at 5:30, the narrator can see a few calm people who are wearing few caps and no shawls. However, over seventy years ago, the narrator saw a lot af poeple in a hurry to come back to home and people were wearing a cap or a shawl.
Finaly, there is a new atmosphere in Blackburn. The old noisy and alive town has become calm.

9. a. The narrator expected to see a lot of factories and hurried people in the noisy and alive Griffin Street.

b. He actually sees here a very calm town where people are relaxed and where factories' chimneys are cold and smokeless.

10. Lignes 84-86, the two characters have diverging views. Indeed, the driver thinks that his customer is disappointed because Blackburn is very different from the town where he was born. But the narrator doesn't agree : "everything is here". In my mind, he is satisfied because he has found what he sought : his childhood's rememberances."
__________________________________________________ _______________

(you must use the article "a" in "a few calm people", because if you say, "the narrator can see few calm people", you suggest that most of the people that the narrator can see are not calm. However, you are correct to say "wearing few caps".

The word "whereas" is a good word to use when you want to compare two things. However, the two things that you compare must be in the sentance together. For example I can say: "My sister likes cheese, whereas I like chocolate". I can not say: "My sister likes cheese. Whereas I like chocolate." But I can say: "My sister likes cheese. However, I like chocolate."
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-15-2006, 05:57 PM   #3 (permalink)
Growing Member
 
Mievoly's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Posts: 36
Mievoly is an unknown character at this point Mievoly is an unknown character at this point
Thumbs up Remerciements

Thank you very much ^^ !
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Translation help (English) : The international discussion forum : Correction de quelques phrases en Anglais

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traducteur Ligne || Mignonne || Score game || vélo électrique || Elections presidentielles 2007 || Boucles d'oreilles || Free translation |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand