|
|
#8 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Nov 2004
Posts: 6
fabulafr is an unknown character at this point
![]() |
Hi,
I think your answer Bernhard was intended to me. It's ok i think i m gonna try to put some text in the forum to see if someone will try to translate it. Thanks in advance to all the translators ! |
| (Offline) |
|
|
|
#9 (permalink) |
|
Senior International Member
Join Date: Oct 2004
Location: UK
Posts: 107
LOCONNOR is an unknown character at this point
![]() |
Quote: (from famuse)
to take holidays on quiet place like paradise islands common error: it's take a vacation WHAT??? To take a holiday is perfectly good English, this is certainly not an error. Americans may prefer to use the term vacation, but that is only correct in american, and perhaps canadian. Last edited by LOCONNOR; 12-06-2004 at 01:36 PM. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Traducteur en ligne | bernhard | Dictionnaires (en français) | 17 | 08-24-2008 07:18 PM |
| Traducteur anglais / français | Hervé | Translation offers, freelance translators, translation services | 1 | 10-22-2005 11:44 AM |
| Francais vers Anglais LM urgent svp | denis | Translation help (English) | 5 | 10-27-2004 03:29 PM |
| URGENT traduction anglais - francais | bugs | Aide à la Traduction (French) | 3 | 10-26-2004 06:51 PM |
| mon texte en anglais est-il correct..svp | mike022 | Translation help (English) | 8 | 10-02-2004 03:09 AM |
|
Translation help (English) : The international discussion forum : Traducteur anglais demandé :)
|