|
|
#1 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Jul 2006
Posts: 15
ppascale is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour à tous je suis nouvelle sur le site et j'ai déjà besoin de vous....
j'ai un petit texte en français ... si une bonne ame serait me traduire ce texte en anglais cela me ferais vraiment tres plaisir ... merci à tous et bisou Je voudrais que cette semaine soit un rêve…mais de toute façon rien que de te voir ou d’être près de toi c’est un délice … lorsque tu me regardes, tes yeux en disent long… tu es un homme génial et je t’adore …) Dommage que je puisse être chaque jour près de toi, car tu es le rêve de chaque femmes …) si je devais le faire moi même ca donne ceci ... I would like that this week is a dream... but in any moment if I see you it's a delight... when you look at me, your eyes say it long... you are a brilliant man and I like you...)Dommage that I can be each day close to you, because you are the dream of each woman Last edited by ppascale; 07-31-2006 at 01:04 PM. Reason: pas explicite |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) | ||
|
Simply the Best
Join Date: Oct 2005
Posts: 474
NAR has a spectacular aura about
![]() |
Quote:
Too bad that I can’t be close to you everyday because you are every woman’s dream… Quote:
|
||
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| j'ai besoin d'aide svp pour une traduction en anglais, c'est horrible.... | saraa | Aide à la Traduction (French) | 8 | 01-21-2008 09:42 AM |
| Urgent correction de l'espagnol | pampu | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 16 | 05-19-2006 06:48 PM |
| Une Culture en état de décadence socio-culturelle ou en inertie intellectuelle | aquamarine | Forum politique | 1 | 05-07-2006 04:52 PM |
| Espagnol en Francais svp | tchitevoiture | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 4 | 12-11-2005 03:46 PM |
|
Translation help (English) : The international discussion forum : help en anglais svp
|