International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-26-2006, 09:26 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
Fizo's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 2
Fizo is an unknown character at this point Fizo is an unknown character at this point
Wink Anglais/français

Salut, j'ai une phrase à la con:
Réduction des maladies (et des infections opportunistes) liées à l’eau et à de mauvaises conditions sanitaires, and mitigation component (e.g. in HIV/AIDS high prevalence contexts). comment traduire au mieux Mitigation components?
Merci!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-26-2006, 02:27 PM   #2 (permalink)
Wiki et sa famille
 
Tienus's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: France ou autre...
Posts: 720
Blog Entries: 1
Tienus is on a distinguished road Tienus is on a distinguished road
Send a message via MSN to Tienus Send a message via Skype™ to Tienus
Default

Bonjour, ce que je propose...

littéralement, ce serait : atténuation d'éléments...mais puisqu'il s'agit de médecine ("a priori" voici ma version :
atténuation des défences immunitaires (étant donné l'exemple du HIV qui suit cette expression)

en espérant avoir éclairer ta lanterne !
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-26-2006, 03:11 PM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
Fizo's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 2
Fizo is an unknown character at this point Fizo is an unknown character at this point
Default

Merci beaucoup cette réponse me paraît ingénieuse, bien qu'assez éloignée du terme anglais! je l'adopte!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
anglais/français angel73 Translation help (English) 4 07-19-2006 08:12 PM
Aide de traduction anglais/français serguei Translation help (English) 3 03-29-2005 02:17 PM
TrAdUcTiOn...anglais/francais killer Translation help (English) 6 03-05-2005 04:45 AM
Brochure anglais/francais Jarlo Aide à la Traduction (French) 4 11-26-2004 04:06 PM
trad. Anglais/Français Gerard Aide à la Traduction (French) 1 08-23-2004 03:19 PM

Translation help (English) : The international discussion forum : Anglais/français

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Zidane || Elections presidentielles 2007 || Traducteur Ligne || Score game || Traduction arabe francais || Agence de Traduction || German dictionary |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand