International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-19-2006, 07:00 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
angel73's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 2
angel73 is an unknown character at this point angel73 is an unknown character at this point
Default anglais/français

bonjour,hello,

Please help me to translate this peace of text in french.

How to get rid of tension ?


The moment you are in tension
You will lose your attention
Then you are in total confusion
And you will feel irritation
Then you will spoil personal relation
Ultimately, you won't get cooperation
Then you will make great complication
Then your BP may also raise caution
And you may have to take medication
Instead, understand the situation
And try to think about the solution
Many problems will be solved by discussion
Which will work out better in your profession
Don't think it is my free suggestion
It is only for your prevention
If you understand you will never come again to tension!!
This is my intention...


From Indian friend C. Hadke


: SPAIN :
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-19-2006, 09:03 AM   #2 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,284
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

comment se débarasser du stress?

Lorsque vous êtes stressé
vous perdez votre attention
vous êtes alors confus
et irritable
Vous froisserez vos relations personnelles
enfin vous n'obtiendrez plus de coopération
ce qui ne fera que compliquer d'autant la situation
Then your BP may also raise caution (le BP il me faut une explication j'ai la flemme de chercher désolé )
et vous en viendrez peut êre à prendre des médicments
Au lieu de ça essayer de comprendre la situation
et essayer de penser à une solution
beaucoup de problème seront résolu par la discussion
ce qui améliorera beaucoup vos relations
Ne pense pas que se soit ma seule suggestion
ce n'est que pour préenir
si vous comprenz vous ne vous retrouverez plus sous le coup du stress!!
c'est mon intention

J'espère que ça t'eclaire un peu
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-19-2006, 03:14 PM   #3 (permalink)
NAR
Simply the Best
 
NAR's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 474
NAR has a spectacular aura about NAR has a spectacular aura about
Default

Bonsoir!

BP signifie ‘Blood Pressure’: tension artérielle.

Quote:
How to get rid of tension ?

The moment you are in tension
You will lose your attention
Then you are in total confusion
And you will feel irritation
Then you will spoil personal relation
Ultimately, you won't get cooperation
Then you will make great complication
Then your BP may also raise caution
And you may have to take medication
Instead, understand the situation
And try to think about the solution
Many problems will be solved by discussion
Which will work out better in your profession
Don't think it is my free suggestion
It is only for your prevention
If you understand you will never come again to tension!!
This is my intention...

Comment se débarrasser du stress ?

Du moment que vous êtes stressé
Vous serez distrait
Puis vous êtes dans la confusion totale
Et vous serez irritable
Et vous gâcherez les relations personnelles
Enfin, vous n’obtiendrez plus de coopération
Ensuite vous aurez de grosses complications
Puis vous risquez de devoir faire attention à votre tension artérielle
Et il se pourrait que vous ayez à prendre des médicaments
Au lieu de cela, comprenez la situation
Et essayez de penser à la solution
Beaucoup de problèmes seront résolus en discutant
Cela vous aidera énormément dans votre métier
Ne pensez pas que c’est une suggestion libre de ma part
C’est seulement pour vous prévenir
Si vous comprenez, vous ne serez plus jamais stressé!!
C’est ce que je souhaite…
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-19-2006, 08:02 PM   #4 (permalink)
Fluent in Bull S#!t
 
Miranda_RAT's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Detroit, Michigan
Posts: 16
Miranda_RAT is an unknown character at this point Miranda_RAT is an unknown character at this point
Send a message via AIM to Miranda_RAT Send a message via Yahoo to Miranda_RAT
Default My guess (but no pro...)

Quote:
Originally Posted by angel73
bonjour,hello,

Please help me to translate this peace of text in french.

How to get rid of tension ?


The moment you are in tension
You will lose your attention
Then you are in total confusion
And you will feel irritation
Then you will spoil personal relation
Ultimately, you won't get cooperation
Then you will make great complication
Then your BP may also raise caution
And you may have to take medication
Instead, understand the situation
And try to think about the solution
Many problems will be solved by discussion
Which will work out better in your profession
Don't think it is my free suggestion
It is only for your prevention
If you understand you will never come again to tension!!
This is my intention...


From Indian friend C. Hadke


: SPAIN :

Comment se débarasser de la tension ?

Le moment que vous êtes dans la tension Vous perdrez votre attention Alors vous êtes dans la confusion totale Et vous
sentirez l'irritation Alors vous gâterez la relation personnelle Finalement, vous n'obtiendrez pas la coopération Alors vous
ferez la grande complication Alors votre BP peut élever aussi la prudence Et vous pouvez devoir prendre des médicaments
Plutôt, comprenez que la situation Et essaie de penser de la solution beaucoup de problèmes seront résolu par Lequel résoudra
améliorera dans votre profession ne pense pas c'est ma suggestion libre ce n'est que pour votre empêchement Si vous comprenez
que vous ne viendra jamais encore à la tension ! ! Ceci est mon intention...
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-19-2006, 08:12 PM   #5 (permalink)
Brand New Member
 
angel73's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Posts: 2
angel73 is an unknown character at this point angel73 is an unknown character at this point
Default merci

merci pour vos réponses en espérant que ce texte vous ai quelque peu touché!!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Aide de traduction anglais/français serguei Translation help (English) 3 03-29-2005 02:17 PM
TrAdUcTiOn...anglais/francais killer Translation help (English) 6 03-05-2005 04:45 AM
Brochure anglais/francais Jarlo Aide à la Traduction (French) 13 12-03-2004 08:49 AM
Brochure anglais/francais Jarlo Aide à la Traduction (French) 4 11-26-2004 04:06 PM
trad. Anglais/Français Gerard Aide à la Traduction (French) 1 08-23-2004 03:19 PM

Translation help (English) : The international discussion forum : anglais/français

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| International forum || nicolas sarkozy blog || Petites annonces || Realizzazione siti web || Free traduction || Dictionnaire Allemand || Votre parfums pour l'intérieur |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand