|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Jan 2006
Posts: 5
scrib is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour tout le monde
Qui pourrait m'aider à traduire ceci ? "Une agence de voyages n'est pas autorisée à contribuer, de manière directe ou indirecte, par publicité ou information, à la vente de prestations de chirurgie esthétique, sous peine d'un éventuel retrait de licence. Les assurances des agences de voyages françaises ne couvrent pas la responsabilité de celles-ci pour des prestations de chirurgie esthétique en cas de complications médicales." Merci d'avance. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
Brand New Star
Join Date: May 2006
Location: Romania
Posts: 306
magduta has a spectacular aura about
![]() |
Quote:
|
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Besoin aide traduction texte en Anglais | wayne528 | Aide à la Traduction (French) | 1 | 05-22-2006 08:44 PM |
| traduction CV en anglais svp URGENT !!! | joehawker | Aide à la Traduction (French) | 4 | 05-21-2006 07:59 PM |
| traduction anglais -> français en santé publique svp | The_FD | Aide à la Traduction (French) | 2 | 05-15-2006 09:35 PM |
| urgent traduction en anglais merci!!! | lu6g | Aide à la Traduction (French) | 6 | 03-07-2006 06:49 PM |
| Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS | News | Le tour du monde | 0 | 01-27-2005 03:05 PM |
|
Translation help (English) : The international discussion forum : Help, traduction en anglais SVP
|