|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Jul 2006
Posts: 1
ldo is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour,
J'ai besoin d'aide pour traduire la phrase suivante : " ... She had narly twice the usual amount of neck, which came in very useful as she spent so much of her time craning over garden fences ... " extrait de Harry Potter I Merci |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Super Moderator
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,076
marielameche is just really nice
marielameche is just really nice ![]() |
salut
![]() une proposition par exemple: Elle avait presque deux fois la quantité de cou habituelle (normale), ce qui lui était très utile car elle passait une bonne partie de son temps à le tendre pour regarder au-dessus des clôtures de jardin (des palissades). |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) | |
|
Simply the Best
Join Date: Oct 2005
Posts: 474
NAR has a spectacular aura about
![]() |
Bonsoir!
Quote:
|
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| traduire svp | sania | Arabic Translation - ترجمة عربية | 2 | 05-10-2007 05:41 PM |
| Sarkozy est-il fasciste ? | Mayrik | Forum politique | 74 | 02-03-2007 11:38 AM |
| Svp!!! Besoin Vos Aides!!! Correction De La Traduction | Katerin | Aide à la Traduction (French) | 3 | 08-24-2005 05:38 PM |
| por favor necesito traducir este articulo de portugues a español, gracias. | leyra mendieta freire | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 5 | 07-11-2005 10:42 PM |
| Posteuloj de majstroj de pekina opero | pluiepoco | 說中國 (Chinese lounge) | 0 | 06-03-2005 05:22 PM |
|
Translation help (English) : The international discussion forum : demande de traduction Anglais>Français
|