International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-06-2006, 08:12 PM   #8 (permalink)
Senior Member
 
catachrest's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Location: Saskatchewan, Canada
Posts: 177
catachrest will become famous soon enough catachrest will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by The_FD
thanks too chinoise
hmm how about something like "bonnet d'ane" or "au coin"?
something that triggers for bad pupils or such, any tipical english or american saying?
bonnet d'ane - In the Anglophone tradition this is a conical cap rather than donkey ears, called a "dunce cap". See picture at http://evilresident.fatoprofugus.net/dunce.gif
And read about the origins of dunce caps at
http://en.wikipedia.org/wiki/Dunce_cap

au coin - to stand in the corner, or 'corner time'.

(Offline)   Reply With Quote
Old 07-07-2006, 07:03 AM   #9 (permalink)
International Forum Fan
 
chinoise's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 511
Blog Entries: 1
chinoise has a spectacular aura about chinoise has a spectacular aura about
Default

I think the donkey ears are so cute, no one would believe it's a punishment here.

Now I see you're looking for mottos. Some suggestions:

Save our children, say "NO" to ritalin/drugs.

Ritalin kills/ Drugs kill.

Teach/ Correct our children, not drug them.

Drugs kill, not cure.

Personally, I don't believe ADHD exists. I think it's just a stage some people pass through in growing up. There're more people being mislabelled than having the real problem.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-07-2006, 12:03 PM   #10 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,303
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

thanks to both of you catachrest and chinoise

I'm still thinking for the best translation to find... never happy I am
Actually I think the moto should focus on the fight against mislabelled kids rather than directly against drugs.
Drugs may be ok, but not on a large part of the population.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-07-2006, 04:11 PM   #11 (permalink)
Senior Member
 
catachrest's Avatar
 
Join Date: Apr 2006
Location: Saskatchewan, Canada
Posts: 177
catachrest will become famous soon enough catachrest will become famous soon enough
Default

Love, not labels?

Take Responsibility for Your Children?

Listen, don't label?

Drugs are the Last Resort - We are the First.

Ditch the Dunce Cap

Coming out of the Corner
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-07-2006, 04:24 PM   #12 (permalink)
International Forum Fan
 
chinoise's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 511
Blog Entries: 1
chinoise has a spectacular aura about chinoise has a spectacular aura about
Default

HI, FD,

I have difficulty in understanding this phrase:" le gouvernement renonce au zéro pointé pour les enfants turbulents " ? How would you put it in English? In English the phrase "behaviour problems" is used instead of zero in conduct. I understand that the association's name "pas de 0 de conduite" is a response to the government's act.
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-07-2006, 04:47 PM   #13 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,303
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Hi .. and thanks again and again

to chinoise: "zéro pointé" is a saying that stands for the lowest mark you can have in class ie 0. I don't know how it is in your country but in france teachers use to give marks for kid's behavior.

so that would be something like
le gouvernement renonce au zéro pointé pour les enfants turbulents "
governement gets away from "zéro pointé" for excited kids
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-08-2006, 06:26 AM   #14 (permalink)
International Forum Fan
 
chinoise's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 511
Blog Entries: 1
chinoise has a spectacular aura about chinoise has a spectacular aura about
Default

Hi FD,

In fact it's the verb "renonce" that I don't understand, there're so many definitions for it in the online dictionary, and "get away" is just one of it. It's the purpose of the govt imposing such an act that I'm trying to get at. I guess the great opposition in France is based on the impact and possiblity of the new act, such as sentencing a 3 yr old for a serious crime and making him responsible and guilty.

How about:

Say "NO" to the ZERO CONDUCT ACT.

No judgment on a 3 yr old kid.

No 3 yr old delinquents.

3 yr old criminals, are you kidding me?

Every child is born a blank slate; no one is born a criminal.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Une version franco-anglaise Webus Translation help (English) 4 06-13-2006 12:46 PM
Need Help pool Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 4 02-24-2006 11:36 AM
Espagnol en Francais svp tchitevoiture Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 4 12-11-2005 03:46 PM
Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS News Le tour du monde 0 01-27-2005 03:05 PM
Antilles :: Combiné : Croisière + Séjour Grenadines (Ste Lucie, Union Is News Le tour du monde 0 01-21-2005 11:05 AM

Translation help (English) : The international discussion forum : pas de 0 de conduite

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| vélo électrique || Elections presidentielles || Au bon parfum || Freelance Translators || Shopping discount || Discussion : forum, chat || Le parfum de la vie |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand